Akademik

出尔反尔
[chū ěr fǎn ěr]
обр. говори́ть снача́ла одно́, а пото́м друго́е; брать свои́ слова́ обра́тно; семь пя́тниц на неде́ле
* * *
chūěrfǎněr
1) как аукнется, так и откликнется
2) на словах — одно, а на деле — другое

Chinese-russian dictionary. 2013.