Akademik

nà, nè, nèi, nǎ, něi, nuó, nā, nuò, na
I местоим
1) , (также nèi, вм. 那一) указательное: тот, этот; то, это

那[个]人 тот (этот) человек

那时候 [в] то время

那不是他吗? разве это не он?

2) (также něi вм. 那一) вопросительное: какой, который; какой же

你们组里那几个入能力强? кто из вашей бригады посильнее?

3) (также něi, вм. 那一) относительное: какой бы ни был, который бы ни случился; любой (с последующим отрицанием: никакой, никоторый)

那... 那... [就] какой..., такой и...

那一天要来那一天就来 в какой день захочешь, в такой и приходи

那一天都(也)不行ни в какой день не выйдет!

今年的任务, 比那 (, něi) 年都重 (zhòng) задача этого года труднее любого другого

II nǎ наречие
(вопросительное, обычно в риторическом вопросе) как?, как же?, разве?, где уж тут...?

那有这麽煇煌的成绩? где было получить такие блестящие достижения?

那会 как могло случиться, что...?; где было суметь [чтобы]...; -

那管 где тут было думать о...; [ему] было не до...

那管上课 ему было не до уроков, где тут было ходить в школу

III служебное слово
1) , союз в таком случае; следовательно, значит

[你不拿走]那你不要啦? [раз ты это не уносишь с собой] - значит, оно тебе не нужно?

2) nuò, * предлог: в отношении, по отношению к

吴人之那不谷亦叉甚焉 а жители У держатся по отношению ко мне ещё хуже!

3) -na эмфатическая частица, усиливающая вопрос или подчёркивающая выделяемое слово

愿那, 不愿? хочешь или не хочешь?

4) * nuò конечная модальная частица, подчёркивающая категоричность, уверенность, протест

公是韩伯休那!да ведь ты же Хань Бо-сю!

IV гл.
1) * nuó, походить на что?; быть каким?; как будет?; что [по]делать?, как быть?

弃甲则那? если бросить доспехи (потерпеть поражение) - что будет (что будем делать)?

2) * nuó вм. 挪 (перемещать, перемещаться)
V nuó, nā прил.
* достаточный; обширный (напр. о жилище)

受福不那 (разве) мало ниспослано будет им счастья?

有那其居 и обширно жилище его (князя)

VI nuó, nā собств.
1) Но (заглавие 301-й песни Шицзина)
2) На, Но (фамилия)

Наука. 2013.