Akademik

Марциал
Марциал

       
МАРЦИАЛ Валерий (около 42—102) — древнеримский поэт, мастер эпиграммы. Р. в Испании, происходил из захудалой ветви старинного аристократического рода. В 65 прибыл в Рим и сделался паразитствующим клиентом своих богатых родственников и др. влиятельных лиц. М. — типичный интеллигент-писатель того времени, обреченный заискивать и унижаться перед богачами. Писание едких эпиграмм для своих патронов было для М. средством снискать их покровительство. От М. сохранилось XII книг эпиграмм, к к-рым присоединяются XIII, озаглавленная «Подарки гостям» (Xenia), и XIV под заглавием «Уносимое» (Apophoreta) — двустишия к подаркам на празднике «Сатурналий» (например к шашкам, кинжалу, зубочистке и т. п.). Наряды щеголей, роскошь дворцов и вилл, разврат в театрах, все образы императорского Рима отразились, как в зеркале, в эпиграммах М. Мишенью для последних часто служат физические уродства, пьянство, распутство различных представителей господствующего класса; многие эпиграммы по своему цинизму совершенно невозможны для перевода. Лесть (особенно императору Домициану) как результат нездоровой зависимости писателя от сильных мира сего доходит иногда до крайних пределов. Больше независимости и достоинства в III кн., в к-рой поэт, временно покинув Рим, бичует своих патронов и протестует против социального неравенства. Реально-бытовой характер стиля М. отразился и на языке его эпиграмм — ясном, лишенном модной вычурности, риторичности и архаизмов. Произведения М. пользовались успехом в средние века, особенно же в эпоху Возрождения. Под влиянием М. находилась немецкая эпиграмма XVII—XVIII вв. Лессинг опирался на М., создавая свою теорию эпиграммы.

Библиография:

I. Лучшим остается немецкое изд. Фридлендера (т. I—II, Lpz., 1886) с обширным введением и комментариями. Эпиграммы в перев. и с объяснениями А. Фета, чч. 1—2, М., 1891 (стихотв. перевод); «Непристойные» эпиграммы М. переведены Брюсовым (см. «Erotopoegnia», изд. «Альциона», М., 1917).
       

II. Олсуфьев А. В., гр., Марциал, Биографический очерк, М., 1891; Благовещенский Н. М., Римские клиенты домицианова века, «Русская мысль», 1890, IV; Малеин А. И., Марциал, Исследования в области рукописного предания поэта и его интерпретации, СПБ, 1900 (магистерск. диссертац.); ср. (Никольский Б. В.), «Исторический вестник», 1900, VII (рецензия); Ribneck o., Geschichte der romisch. Dichtung, B. III, Stuttgart, 1892; Boissier G., в сб. под заглавием «Tacite».

Литературная энциклопедия. — В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература. 1929—1939.

Марциа́л
(Martialis) Марк Валерий (ок. 40, Бильбилис, Испания – ок. 104, там же), римский поэт. В 64–98 гг. жил в Риме на положении клиента (человека, находящегося в финансовой зависимости от богатого покровителя – патрона). Более полутора тысяч дошедших до нас эпиграмм Марциала объединено в 15 книг: «Зрелища», «Подарки», «Гостинцы» и 12 книг смешанного содержания. Именно в творчестве Марциала жанр эпиграммы приобрёл свой современный облик – из короткого стихотворения на произвольную тему («эпиграмма» по-гречески значит «надпись») она превратилась в остроумный, ироничный, иногда саркастический стих, часто с неожиданной, парадоксальной концовкой. Эпиграммы Марциала, написанные элегическим дистихом, ямбом, гекзаметром, одиннадцатисложником, рисуют пёструю картину римской жизни: в них изображаются богачи и бедняки, патриции и плебеи, клиенты и патроны, а за видимостью успеха, богатства и благополучия часто скрывается тайный изъян, глупость, бедность:
Кальпетиану всегда подают золочёное блюдо,

Дома ль обедает он, в городе или в гостях.

Он и в гостинице так обедает, так и в деревне.

Нет, знать, других у него? Нет. Да и то не своё.

(«Кальпетиану всегда подают золочёное блюдо…». Перевод Ф. Петровского)

Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия. — М.: Росмэн. 2006.


.