Akademik

Фонетика
Фонетика

       
ФОНЕТИКА (от греческого слова phone`— голос, звучащая речь) — отдел языковедения (см.), изучающий звуковую сторону языка. Ф. расчленяется в четырех направлениях:
       1) антропофоника (физиология звуков речи), изучающая произносительную (собственно физиологическую) и слуховую (акустическую) сторону языка, и фонология, изучающая использование звуков для выражения значений — для образования слов и фраз;
       2) учение о фонетических элементах (аналитическая Ф.) и учение о фонетических сочетаниях, к-рое в свою очередь расчленяется на учение о взаимовлиянии фонетических элементов (комбинаторная Ф.) и учение о высших фонетических единицах, называемое обычно акцентологией;
       3) общая Ф. и частная Ф. или Ф. отдельных языков;
       4) синхроническая Ф. и диахроническая (историческая) Ф.
Схематический разрез гортани и надставной трубы: a — голосовая щель; b — щитовидный хрящ; c — надгортанный хрящ; d — увула
Схематический разрез гортани и надставной трубы: a — голосовая щель; b — щитовидный хрящ; c — надгортанный хрящ; d — увула
       Звучание речи создается модификацией выдыхаемой воздушной струи, истекающей изо рта и из носа в процессе дыхания. Эта модификация достигается при помощи работ подвижных органов речи, определяющих установку произносительного аппарата (рис.), конфигурацию полостей гортани, зева и рта и включение в произносительный аппарат или выключение из него полости носа. Совокупность произносительных работ, необходимых для осуществления установки того или иного звука, называется артикуляцией звука.
       В основу классификации звуков речи кладутся физиологические (произносительное) признаки, т. к. они допускают более точное описание и практически более важны, чем признаки слуховые. Физиологическая классификация учитывает:
       1) место образования, определяемое наименованием либо активного, т. е. подвижного, органа, производящего основную работу в артикуляции данного звука, либо соответствующего пассивного (неподвижного) органа;
       2) способ образования (преимущественно — ширину прохода для выдыхаемой воздушной струи, определяемую степенью сближения артикулирующих органов в месте образования и степенью раскрытия рта, т. е. опущения нижней челюсти);
       3) степень сближения голосовых связок (ширину голосовой щели, от к-рой зависит наличие или отсутствие голоса в составе звука);
       4) положение мягкого нёба (от которого зависит наличие или отсутствие носового тембра в составе звука);
       5) в известных случаях она включает указание на дополнительную работу, входящую в состав артикуляции. Подробнее — см. табл.
       С акустической точки зрения различаются звуки, в к-рых локализованный шум преобладает над общим резонансом полости рта — шумные, и звуки, в к-рых локализованный шум в большей или меньшей степени теряется в общем резонансе — сонорные; сонорные звуки, к числу к-рых относятся все гласные, а из согласных — латеральные и дрожащие или ударные, нормально встречаются только в звонкой форме, т. к. при значительной ширине прохода выдыхаемый воздух не вызывает в месте образования отчетливо воспринимаемого шума, и звучание создается преимущественно в суженной голосовой щели, в результате вибрирования голосовых связок.
       Для изучения произносительно-слуховой стороны языка применяются физиологические и акустические приборы. Совокупность этих приемов исследования, к-рая носит неточное название экспериментальной Ф., правильнее называть инструментальным методом в Ф.
       Фонетическим элементом в антропофонике является отдельный звук речи, в фонологии — фонема. Фонема определяется как простейшая совокупность произносительно-слуховых свойств, необходимых и достаточных для того, чтобы служить в данном языке единственным или основным признаком для различения пары слов при расчленении их на рядоположные элементы; иначе — фонема есть отдельный звук речи, рассматриваемый с точки зрения его социальной функции (функции образования и различения слов) в отвлечении от особенностей его произносительного исполнения и звучания, вызванных условиями того или иного сочетания звуков. В этом смысле фонема, как известная абстракция, противопоставляется своим конкретным обнаружениям — комбинаторным (иначе позиционным) вариантам. Так в словах мел и мель гласные е с произносительно-слуховой (антропофонической) точки зрения неодинаковы (в первом — широкое ε, во втором — узкое е), но они являются вариантом одной фонемы, т. к. применение того или другого из них зависит исключительно от комбинаторных условий: узкое е в русском яз. появляетется только перед мягкими согласными; ср. ε широкое в дело и е узкое в деле или дельный. Напротив, применение звука л (твердого) или ль (мягкого) не зависит от предшествующего гласного: ср. стал и сталь, лук и люк; следовательно, различие между л и ль
Звуки речи
Звуки речи
       является основным для различения приведенных слов, и потому л и ль — в русском языке разные фонемы.
       Звуковые различия, к-рые в одном языке не способны служить основными признаками для различения слов (не семасиологизованы, иначе — не фонологизованы), в другом языке могут оказаться словоразличительными (семасиологизованными, фонологизованными). Так, во французском языке слова mais («но») и mes («мои») различаются в устной речи только тем, что в первом на конце ε широкое, а во втором е узкое; потому эти два звука, к-рые в русском яз. являются вариантами одной фонемы, во французском представляют собой две разные фонемы. В русском яз. не фонологизованы ни длительность, ни высота гласных; между тем немецкие слова satt («сыт») и Saat («посев»), французские слова bette («свекла») и bete («животное», «глупый») различаются попарно только тем, что в одном гласный — краткий, а во втором — долгий; слово африканского языка эве fu («боль») и fu («волос») различаются только тем, что в первом гласный произносится низким, а во втором — высоким голосом; поэтому краткие и соответствующие долгие гласные во французском и немецком, низкие и высокие гласные в эве являются в этих языках особыми фонемами.
       Комбинаторными условиями ограничено в каждом языке применение не только того или иного варианта фонемы, но и той или иной фонемы и даже целых разрядов фонем, объединенных наличием определенного произносительно-слухового признака (фонетических, точнее — антропофонических категорий). Так, в русском и немецком языках (в отличие например от украинского, французского, английского) звонкие шумные согласные не допускаются в конце слова и заменяются соответствующими глухими: ср. сады и сад (произносится сат). Замена звуков в составе слов в зависимости от комбинаторных (позиционных) условий называется комбинаторным или позиционным чередованием (комбинационной или позиционной альтернацией), иначе — дивергенцией. Так, дивергенцией связаны между собой все варианты одной фонемы, далее — в русском яз. фонемы глухих и звонких, твердых и мягких согласных (ср. звуки, соответствующие букве д, в сады и сад, вода и воде), ударных и безударных гласных и т. п. Дивергенция основана на взаимовлиянии звуков (чаще всего — смежных) или на влиянии ударения на качество гласного; эти факторы вызывают частичное изменение артикуляции; поэтому дивергенты (звуки, связанные дивергенцией) обладают значительным числом одинаковых произносительно-слуховых признаков.
       Система свойственных данному языку фонем, дивергенций и принципов акцентной организации речи (см. «Ударение» и «Слог») называется его фонетической системой (иначе — фонетической структурой), которая представляет собой специфическую область социальных норм и исследование к-рой составляет предмет частных синхронических Ф.
       В силу особенностей графики и орфографии буквенный состав письменных слов какого-либо языка далеко не всегда соответствует звуковому составу произносимых и слышимых слов, и Ф. вынуждена пользоваться особым условным письмом, в к-ром каждый звук обозначается всегда одной и той же буквой и каждая буква всегда обозначает один и тот же звук (фонетическая транскрипция). Так. обр. создается возможность при помощи одних и тех же букв выражать слова различных языков в целях сравнительного изучения фонетических систем. Значительным распространением пользуется транскрипционная система Международной фонетической ассоциации (см. табл. звуков речи, где эта система использована с некоторыми изменениями и дополнениями).
       Историческая Ф. изучает развитие фонетической системы того или иного языка или группы родственных языков. Она опирается при этом частью на критический анализ написаний в древних памятниках письменности, частью (а для древнейших эпох — исключительно) — на сопоставление звуковых систем родственных языков или диалектов одного языка в позднейшие эпохи и гл. обр. в их современном состоянии, доступном непосредственному наблюдению. Историческая Ф. составляет наиболее разработанный отдел сравнительной грамматики различных групп языков.

Библиография:
Grammont M., Traite de phonetique, P., 1933; Jespersen O., Lehrbuch der Phonetik, 2 Aufl., Lpz., 1913; Sievers E., Grundzuge der Phonetik, 5 Aufl., Lpz., 1901; Roudet L., Elements de Phonetique generale, Paris, 1910; Томсон А. И., Общее языковедение, Одесса, 1910. Специально по экспериментальной фонетике — Rousselot P. J., Principes de phonetique experimentale, p. 1—3, P., 1897—1905; Scripture E. W., The elements of experimental phonetics, N. Y., 1902; Его же, Anwendung der graphischen Methode auf Sprache und Gesang, Lpz., 1927; Millet A., Precis d’experimentation phonetique, Paris, 1926; Panconcelli-Calzia G., Die experimentelle Phonetik..., 2 Aufl., B., 1924; Богородицкий В. А., Фонетика русского языка в свете экспериментальных данных, Казань, 1930; Щерба Л. В., Русские гласные, СПБ, 1912; Его же, Восточнолужицкое наречие, т. I, Петроград, 1915; Ржевкин С. Н., Слух и речь в свете современных физических исследований, М. — Л., 1928; 2-е изд., 1936. Специально о понятии фонемы — Бодуен-де-Куртенэ И., Введение в языковедение (лит.), П., 1917, Его же, Versuch einer Theorie phonetischer Alternationen, Strassburg, 1895; Яковлев Н. Ф., Таблицы фонетики кабардинского языка (лит.), Москва, 1923; Сепир Э., Язык, М. — Л., 1934; Бернштейн С. И., Стих и декламация (в сб. «Русская речь», новая серия в 1-м изд. «Academia». Л., 1927); статьи в сборниках «Travaux du Cercle linguistique de Prague». Prague, 1929 и дал. Специально о проблемах исторической фонетики — Wechssler E., Giebt es Lautgesetze?, Halle, 1900 (с библ.); Baudouin de Courtenay J., O prawach glosowych (Rocznik slaw., Krakow, 1910); Hermann E., Lautgesetz und Analogie, B., 1931; Абаев В. И., О фонетическом законе, в сб. «Язык и мышление». I, Л., 1933; Марр Н. Я., Яфетическая теория (Бакинский курс — Избр. работы, том II). Специальные журналы: Maitre phonetique, Bourg-la-Reine, P., с 1886; Phonetische Studien, Marburg in Hessen, с 1887, с 1893 под назв.: Neuere Sprachen; La parole, P., 1891—1904, Revue de phonetique, P., 1911—1922; Vox, B., 1891—1922; Archives Neerlandaises de phonetique experimentale, La Haye, с 1927; Zeitschrift fur Experimentalphonetik, Organ der Internat. Gesellschaft fur Experiment. Phonetik, hrsg. v. E. W. Scripture, Lpz., с 1930 и дал. Quarterly Journal of Speech Education. Chicago, с 1915. О фонетической транскрипции — Lautzeichen und ihre Anwendung in verschiedenen Sprachgebieten. Unter Schriftleitung von M. Heepe. Berlin, 1928. Работы по Ф. отдельных языков см. в соответствующих статьях.

Литературная энциклопедия. — В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература. 1929—1939.

фоне́тика
1) звуковой уровень языковой системы: состав звуков, слогообразование, ударение и интонация; поэтому говорят о фонетике звуков, слова, фразы. Русская фонетика звуков характеризуется преобладанием согласных звуков (37 согласных на 5 гласных); слогообразующие – только гласные, ударение силовое, разноместное, подвижное; интонация представлена серией конструкций. Нормативный аспект фонетики определяет орфоэпия.
2) Лингвистическая дисциплина, изучающая фонетический уровень языковой системы. Русская фонетика сложилась в начале 20 в. в трудах И. А. Бодуэна де Куртенэ, развивалась в работах Л. В. Щербы, А. А. Реформатского, М. В. Панова. Разделы науки фонетики: акустика, артикуляция (способы произнесения звуков) и фонология, изучающая системные отношения звуков (фонем). Историческая фонетика описывает современное состояние звукового строя языка и его историю (утрата и появление звуков, изменения отношений между ними), диалектная фонетика исследует фонетические системы говоров.

Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия. — М.: Росмэн. 2006.

Фонетика
ФОНЕТИКА (греч.). Учение о звуковом составе отдельных языков и о фонетических изменениях (см.) звуков в истории этих языков. Ф. является наиболее разработанным отделом науки о языке. Литература. По сравнительной Ф. индо-европейских языков см. Сравнительное языковедение. По Ф. нынешнего русского языка: 1) Радован Кошутић. Граматика руског језика. 1. Гласови. 1. Општи део. Петрогр. 1920 (на сербском яз.); 2) В. Чернышов. Законы и правила русского произношения. 3 изд. Петрогр. 1915 (элементарное руководство), а также соответствующие отделы в общих руководствах В. А. Богородицкого, В. К. Поржезинского, А. И. Томсона, Д. Н. Ушакова (см. Д. Н. Ушаков. Краткое введение в науку о языке, список пособий). Многими учеными термин Ф. применяется также к акустике и физиологии звуков речи (см.). См. также Экспериментальная Ф.

Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: В 2-х т. / Под редакцией Н. Бродского, А. Лаврецкого, Э. Лунина, В. Львова-Рогачевского, М. Розанова, В. Чешихина-Ветринского. — М.; Л.: Изд-во Л. Д. Френкель, 1925


.