1) сворачивать (на другую дорогу)
2) сворачивать, ответвляться (о дороге) Syn : branch off
3) выключать (радио, газ) ;
гасить (свет) ;
закрывать (кран, воду) ;
заглушать (мотор)
4) выгонять;
увольнять to turn off workmen ≈ увольнять рабочих
5) отделываться (от чего-л.)
6) отводить, отклонять to turn off a question ≈ отвести вопрос
7) отвлекать внимание
8) быстро сделать что-л.
9) отпускать (шутку, комплимент) ;
делать (комплимент)
10) разг. потерять вкус, интерес (к чему-л.)
11) разг. отбить охоту (к чему-л.) ;
разочаровать (кого-л.)
12) разг. наскучить (кому-л.) ;
отвратить от себя
13) портиться (о пище)
14) вянуть и опадать (о листьях)
15) сл. повесить сворачивать (на другую дорогу) - is this where we * to N.? здесь сворачивать на Н.? сворачивать, ответвляться (о дороге) - is this where the road to N. turns off? здесь дорога поворачивает на Н?, отсюда начинается дорога на Н.? выключать (радио, газ) гасить (свет) закрывать (кран, воду) ;
заглушать (мотор) выгонять;
увольнять - to * workmen увольнять рабочих - pay him his wages and turn him off заплати ему заработанное и выгони его отделываться (от чего-л.) ;
сбагрить (что-л.) отводить, отклонять - to * a question отвести вопрос;
уклониться от ответа отвлекать внимание делать, выполнять (работу) - I am appaled at the amount of work he can * я ошеломлен тем, сколько он может сделать /какую громадную работу он может выполнить/ отпускать (шутку, комплимент) ;
делать (комплимент) ;
сочинять (эпиграмму и т. п.) ;
исполнять (песню и т. п.) отделывать, оттачивать (фразу) (разговорное) потерять вкус, интерес (к чему-л.) ;
разочаровать (кого-л.) (разговорное) наскучить (кому-л.) ;
отвратить от себя - he turns me off он мне неприятен;
он вызывает у меня отвращение /отталкивающее чувство/ портиться (о пище) вянуть и опадать (о листьях) поженить (редкое) повесить
Большой англо-русский и русско-английский словарь. 2001.