1) восстанавливать здоровье / силы; поправляться
2) поправлять свои дела
rifarsi dei danni subiti — возместить собственные убытки
rifarsi del tempo perduto — наверстать упущенное время
ci ho messo ben cinque anni per rifarmi — мне понадобилось целых пять лет, чтобы вновь встать на ноги
4) мстить; отплачивать
rifarsi delle umiliazioni — отомстить за унижения
5) меняться (о погоде)
si è rifatto freddo — вновь наступили холода, снова похолодало
6) обращаться, возвращаться
bisogna rifarsi ai fatti precedenti — необходимо вернуться к предшествовавшим событиям
rifarsi da capo — начинать / рассказывать сначала
rifarsi dall'a — начать ещё раз сначала
7) (da qc) исходить, отталкиваться
non saper da dove / da che parte rifarsi — не знать, с чего начать
Итальяно-русский словарь. 2003.