Akademik

называться
несов.
1) см. назваться
а еще называется друг! перен. ирон. — e ti consideri pure un amico
и это называется футболом? перен. ирон. — è calcio questo?; e questo sarebbe calcio?
И это называется жизнь? перен. ирон. — Ma è una vita questa?
2) разг. (называется) (в знач. связки)
ревновать еще не называется любить — essere geloso non vuol dire essere innamorato
у нее кричать называется воспитывать — per lei sgridare equivale a educare
3) что вводн. сл. разг. (называется) quel che si dice
момент, что называется, критический — il momento attuale è, come si dice, critico

Итальяно-русский словарь. 2003.