Akademik

ничего
I мест. нар. разг.
(сносно) non c'è male, abbastanza bene, passabilmente; così così
чувствует себя ничего — si sente abbastanza bene
живет ничего — sta abbastanza bene
он очень даже ничего — (lui) non è male
обед получился ничего — il pranzo non è stato mica male
II
1) част. разг. (выражает согласие, допущение) non male
ничего, все в порядке! — niente, tutto a posto!
2) (о том, что не имеет значения)
это ничего не значит — non significa un bel nulla
тебе больно? - ничего — ti fa male? - niente
3) (удивление, возмущение)
стоит двести тысяч?! - ничего! — costa duecentomila?! - la miseria!
- ничего себе
III разг. мест. отриц.
с отрицанием niente
его ничего не интересует — non lo interessa niente
он ничего не знает — (egli) non sa niente
(это) лучше, чем ничего — meglio di niento

Итальяно-русский словарь. 2003.