Akademik

остаться
сов.
1) (где-л.) restare vi (e), rimanere vi (e) (in un luogo)
остаться обедатьrestare a pranzo
остаться на зиму в деревне — restare per l'inverno nel villaggio
остаться на ночь у кого-л. — passare la notte / pernottare da qd
остаться еще на часокrimanere ancora per un'oretta
остаться в классе на второй год — ripetere l'anno
2) (сохраниться) restare vi (e), rimanere vi (e)
остаться без изменения — restare inalterato; non cambiare vi (e) (mimmamente)
остаться в силе — restare in vigore (о законе); essere valido (договоренности)
остаться в памяти — restare inciso nella memoria
он остался тем же; таким он и остался — è rimasto qual era
остаться в живых — rimanere in vita, sopravvivere vi (e)
3) (оказаться, стать) restare vi (e), rimanere vi (e)
остаться в долгу — restare debitore
остаться без дела — rimanere senza lavoro
за ним осталось пять рублей — lui deve ancora cinque rubli
остаться ни с чем; остаться ни при чем разг. — restare con niente in mano; con un pugno di mosche
4) (оказаться в наличии) rimanere vi (e), restare vi (e), avanzare vi (e)
осталось несколько дней до... — restano pochi giorni a...
после отца осталось трое детей — il padre è morto lasciando tre figli
5) безл. кому (оказаться необходимым)
ничего другого не остается как... — non resta che...; l'unica è...
ему осталось только согласиться — non gli restava che accettare
6) кем, (мн.) в ком (в нек-рых играх: проиграть)
- остаться в дураках
••
остаться при своем мнении — non cambiare opinione

Итальяно-русский словарь. 2003.