don't be in such a hurry не спеши́те так
;there are no such doings now тепе́рь подо́бных веще́й не быва́ет
;such and such things и тому́ подо́бное
;such as
her conduct was such as might be expected она́ вела́ себя́ так, как э́того мо́жно бы́ло ожида́ть
;he will have no books but such as I'll let him have он не полу́чит никаки́х книг, кро́ме тех, кото́рые я разрешу́ ему́ взять
;his illness is not such as to cause anxiety его́ боле́знь не насто́лько серьёзна, что́бы вызыва́ть беспоко́йство
;such that
his behaviour was such that everyone disliked him он так себя́ вёл, что все его́ невзлюби́ли
;he said it in such a way that I couldn't help laughing он так э́то сказа́л, что я не мог удержа́ться от сме́ха
allow such an amount for food, such an amount for rent and the rest for other things вы́делите сто́лько-то де́нег на еду́, сто́лько-то на кварти́ру, а остальны́е де́ньги пойду́т на други́е расхо́ды
such master such servant посл. како́в хозя́ин, тако́в и слуга́
such was the agreement таково́ бы́ло соглаше́ние
;and such разг. и тому́ подо́бные
;as such как таково́й; по существу́
;there are no hotels as such in this town в э́том го́роде нет настоя́щих гости́ниц
;we note your remarks and in reply to such... мы принима́ем к све́дению ва́ши замеча́ния и в отве́т на них...
;such as he is како́й бы он там ни́ был
all such таки́е лю́ди
;all such as are of my opinion... пусть те, кто со мной согла́сен...
Англо-русский словарь. — М.: Советская энциклопедия. В.К. Мюллер. 1969.