Akademik

charge
charge [tʃɑ:dʒ]
1. n
1) цена́; pl расхо́ды, изде́ржки;

at his own charge за его́ со́бственный счёт

;

is there a charge? за э́то на́до плати́ть?

;

free of charge беспла́тно

;

charges forward доста́вка за счёт покупа́теля

2) занесе́ние на счёт
3) нало́г
4) обвине́ние;

to lay to smb.'s charge обвиня́ть кого́-л.

5) юр. заключи́тельная речь судьи́ к прися́жным
6) обя́занности; отве́тственность;

I am in charge of this department э́тот отде́л подчинён мне́, я заве́дую э́тим отде́лом

;

to be in charge воен. быть за ста́ршего, кома́ндовать

;

who is in charge here? кто здесь гла́вный?

7) забо́та, попече́ние; надзо́р; хране́ние;

children in charge of a nurse де́ти, пору́ченные ня́не

;

a nurse in charge of children ня́ня, кото́рой пору́чена забо́та о де́тях

;

this is left in my charge and is not my own э́то оста́влено мне́ на хране́ние, э́то не моё

;

to give smb. in charge переда́ть кого́-л. в ру́ки поли́ции

8) лицо́, состоя́щее на попече́нии; подопе́чный;

her little charges её ма́ленькие пито́мцы

;

young charges де́ти, находя́щиеся на чьём-л. попече́нии

9) воен. нападе́ние, ата́ка (тж. перен. — в разговоре, споре); сигна́л к ата́ке;

to return to the charge возобнови́ть ата́ку

10) эл., воен. заря́д
11) нагру́зка, загру́зка; бре́мя
12) предписа́ние; поруче́ние; тре́бование
13) церк. посла́ние епи́скопа к па́стве
14) церк. па́ства
15) метал. ши́хта; коло́ша
2. v
1) назнача́ть це́ну, проси́ть (for — за что-л.);

they charged us ten dollars for it они́ взя́ли с нас за э́то де́сять до́лларов

;

what do you charge for it? ско́лько вы про́сите за э́то?, ско́лько э́то сто́ит?

2) запи́сывать в долг
3) обвиня́ть;

to charge with murder обвиня́ть в уби́йстве

4) поруча́ть, вверя́ть; возлага́ть отве́тственность (with на кого-л., за что-л.);

to charge with an important mission дава́ть ва́жное поруче́ние

;

to charge oneself with smth. взять на себя́ забо́ту о чём-л., отве́тственность за что-л.

5) воен. атакова́ть (особ. в конном строю)
6) заряжа́ть (оружие; аккумулятор)
7) нагружа́ть; загружа́ть; обременя́ть (память); насыща́ть; наполня́ть (стакан вином при тосте)
8) предпи́сывать; тре́бовать (особ. о судье, епископе);

I charge you to obey я тре́бую, что́бы вы повинова́лись

9) юр. напу́тствовать прися́жных (о судье)
charge up
а) запи́сывать на чей-л. счёт;
б) брать на себя счёт;
в) брать на себя́ отве́тственность за кого-л, что-л.

Англо-русский словарь. — М.: Советская энциклопедия. . 1969.