Akademik

out
out [aυt]
1. adv
1) вне, снару́жи; нару́жу; вон; передаётся тж. приставкой вы-;

he is out он вы́шел, его́ нет до́ма

;

the chicken is out цыплёнок вы́лупился

;

the book is out кни́га вы́шла из печа́ти

;

the eruption is out all over him сыпь вы́ступила у него́ по всему́ те́лу

;

the floods are out река́ вы́шла из берего́в

;

out at sea в откры́том мо́ре

;

out with him! вон его́!

;

out and home туда́ и обра́тно

;

the ball is out мяч за преде́лами по́ля

;

the secret is out та́йна раскры́та

;

out with it! выкла́дывайте! (что у вас есть, что вы хотели сказать и т.п.)

;

to have an evening out провести́ ве́чер вне до́ма (в кино, ресторане и т.п.)

2) придаёт действию характер завершённости:

to pour out вы́лить

;

to fill out

а) заполня́ть(ся);
б) расширя́ть(ся)
3) означает окончание, завершение действия чего-л.:

before the week is out до конца́ неде́ли

4) означает истощение, прекращение действия чего-л.:

the money is out де́ньги ко́нчились

;

the fire (candle) is out ого́нь (све́чка) поту́х(ла)

;

the lease is out срок аре́нды истёк

5) означает уклонение от какой-л. нормы, правил, истины:

crinolines are out криноли́ны вы́шли из мо́ды

;

my watch is five minutes out мои́ часы́ «врут» на 5 мину́т

;

to be out быть без созна́ния, потеря́ть созна́ние

out and about попра́вившийся по́сле боле́зни

;

out and away несравне́нно, намно́го, гора́здо

;

out and in = in and out [см. in 2]

;

out and out

а) вполне́;
б) несомне́нно;

to be out for (или to) все́ми си́лами стреми́ться к чему-л.

;

she is out for compliments она́ напра́шивается на комплиме́нты

;

to be out with smb. быть с кем-л. в ссо́ре, не в лада́х

2. prep:

out of указывает на

:
1) положение вне другого предмета вне, за, из;

he lives out of town он живёт за го́родом

;
2) движение за какие-л. пределы из;

they moved out of town они́ вы́ехали из го́рода

;

she took the money out of the bag она́ вы́нула де́ньги из су́мки

;
3) материал, из которого сделан предмет из;

this table is made out of different kinds of wood э́тот стол сде́лан из разли́чных поро́д де́рева

;
4) соотношение части и целого из;

five pupils out of thirty were absent отсу́тствовало пять ученико́в из тридцати́

;

a scene out of a play сце́на из пье́сы

;
5) причину, основание действия из-за, всле́дствие;

out of envy из за́висти

;

out of necessity по необходи́мости

;
6) отсутствие какого-л. предмета или признака: без, вне;

out of money без де́нег

;

out of work без рабо́ты

;

out of time несвоевре́менно; не в такт

;

out of use неупотреби́тельный, вы́шедший из употребле́ния

;

out of health больно́й

;

out of mind из па́мяти вон; забы́тый

to be done out of smth. быть лишённым чего́-л. (обманным путём)

;

to be out of it

а) не уча́ствовать в чём-л.; не быть допу́щенным к чему́-л.;
б) изба́виться от чего́-л.;
в) быть непра́вильно информи́рованным;

you're absolutely out of it вы соверше́нно не в ку́рсе де́ла

;

to be out of one's mind быть не в своём уме́

3. a
1):

out match выездно́й матч

2) кра́йний, отдалённый
3) вне́шний, нару́жный
4) бо́льше обы́чного;

out size о́чень большо́й разме́р

5) тех. вы́ключенный
4. n
1) разг. вы́ход; лазе́йка;

to leave no out to smb. не оста́вить лазе́йки для кого́-л.

2) (the outs) pl парл. оппози́ция
3) полигр. про́пуск
4) амер. разг. недоста́ток

at (амер. on) the outs в натя́нутых, плохи́х отноше́ниях

5. int уст. вон!;

out upon you!

а) стыди́тесь!;
б) вон!
6. v разг.
1) выгоня́ть;

out that man! вы́ставьте э́того челове́ка!

2) гаси́ть, туши́ть (фонарь, лампу и т.п.)
3) спорт. нокаути́ровать;

he was outed in the first round его́ нокаути́ровали в пе́рвом ра́унде

4) спорт. удали́ть с по́ля
5) отправля́ться на прогу́лку, экску́рсию и т.п.

out with it вы́сказать всё, что ду́маешь


Англо-русский словарь. — М.: Советская энциклопедия. . 1969.