Akademik

sell out
гл.
1)
а) торг. продавать, распродавать (билеты, товары и т. п.)

have you sold out all the tickets yet? — вы уже все билеты распродали?

they had nearly sold out of the initial run of 75,000 copies — они почти распродали первоначальный тираж в 75000 экземпляров

б) торг. распродаваться

the performance was sold out — все билеты на представление были распроданы

The concert took place in a 1000 seat theater and the performance was sold out. — Концерт проводился в театральном зале на 1000 мест, и все билеты были распроданы.

the new model was sold out within days of its launch — новая модель была распродана в течение считанных дней с момента поступления в продажу

2)
а) эк. продавать (полностью распродавать свою доли в каком-л. инвестиционном проекте и т. п. или продавать компанию)

Green's in the High Street are selling out. — Компанию "Гринз" на Хай Стрит продают.

shareholders have said they would like to sell out — инвесторы заявили, что они хотели бы продать свою долю

б) бирж. продавать [ликвидировать\] контракт (напр. в случае невзноса клиентом брокера дополнительного обеспечения)

by pure luck I sold out my futures contracts at the exact top of the market — по чистой случайности я продал мои фьючерсные контракты точно в момент максимального подъема рынка

See:
sell-out

* * *
продажа, распродажа: 1) покрытие, зачет или закрытие срочной "длинной" позиции; 2) продажа брокером бумаг (или фьючерской позиции), не оплаченных в срок клиентом-покупателем; 3) распродажа всех бумаг нового займа; 4) ликвидация маргинального счета клиента у фондового брокера, открытого для совершения операций в кредит при поддержании фиксированного уровня обеспечения (в случае непоступления необходимых средств); см. margin account.

Англо-русский экономический словарь.