(Del lat. romanice.)
► adjetivo/ sustantivo masculino
1 LINGÜÍSTICA Se aplica a cada una de las lenguas modernas derivadas del latín.
► sustantivo masculino
2 LINGÜÍSTICA Idioma español.
3 POESÍA Combinación métrica que consiste en repetir la misma asonancia en los versos pares sin rimar los impares.
4 POESÍA Composición poética formada por versos octosílabos con este tipo de combinación métrica.
5 LITERATURA Novela o libro de caballerías en prosa o en verso.
6 POESÍA Composición poética escrita en español.
7 coloquial Idilio o aventura amorosa:
■ tras un bonito romance, rompieron su relación.
SINÓNIMO amorío
► sustantivo masculino plural
8 Excusas o monsergas:
■ no me vengas con romances, ya no me creo nada de lo que me dices.
SINÓNIMO [pretextos]
FRASEOLOGÍA
romance de ciego LITERATURA Composición poética sobre un suceso que cantaban o vendían los ciegos por la calle.
romance de gesta LITERATURA El popular en que se referían hechos de personajes históricos, legendarios o tradicionales.
► locución adverbial
en buen romance coloquial Con claridad, de modo que todos lo entiendan:
■ explicó su opinión en buen romance.
hablar alguien en romance coloquial Explicarse con claridad y sin rodeos:
■ me gusta porque habla en romance.
* * *
romance (del lat. «romanĭce», en romance)
1 adj. y n. m. Se aplica a las lenguas derivadas del latín y a sus respectivas literaturas. ≃ Románico. ⇒ Catalán, dacorrumano, español, francés, gallego, grisón, italiano, lemosín, lengua de oc, lengua de oíl, mallorquín, portugués, provenzal, rético, retorrománico, retorromano, romanche, rumano, sardo, toscano, valaco, valenciano, valón. ➢ Romanista.
2 m. Se aplica, para contraponerlo al latín, especialmente en textos antiguos, al castellano o español.
3 Liter. Composición *poética, muy cultivada en España desde la Edad Media, en que riman con asonancia los versos pares, y son libres los impares. ⊚ Liter. Si no se especifica otra cosa, se entiende de versos octosílabos. ⊚ Liter. Combinación métrica propia de los romances. ⇒ Galerón, jácara, letra.
4 (gralm. pl.) *Monsergas o habladurías: relato o explicación sin interés, inoportuno o al que no se da crédito. ⊚ *Excusas.
5 Aventura amorosa.
Romance de ciego. Liter. Romance que recitan o cantan los ciegos, a veces con un cartel ilustrativo, sobre un suceso real o ficticio.
Hablar en romance. Hablar con claridad, de modo que todos lo entienden.
* * *
romance. (Del lat. romanĭce, en románico). adj. Se dice de las lenguas modernas derivadas del latín, como el español, el italiano, el francés, etc. U. t. c. s. m. || 2. m. Idioma español. || 3. Novela o libro de caballerías, en prosa o en verso. || 4. Combinación métrica de origen español que consiste en repetir al fin de todos los versos pares una misma asonancia y en no dar a los impares rima de ninguna especie. || 5. romance de versos octosílabos. || 6. Composición poética escrita en romance. || 7. Relación amorosa pasajera. || 8. Excusas, bachillerías. Venirle con romances. || \romance andalusí. m. mozárabe (ǁ lengua romance). || \romance corto. m. El que se compone de versos de menos de ocho sílabas. || \romance de ciego. m. romance poético sobre un suceso o historia, que cantan o venden los ciegos por la calle. || \romance de gesta. m. Según antigua denominación, romance popular en que se referían hechos de personajes históricos, legendarios o tradicionales. || \romance heroico, o \romance real. m. El que se compone de versos endecasílabos. || en buen \romance. loc. adv. Claramente y de modo que todos lo entiendan. || hablar alguien en \romance. fr. Explicarse con claridad y sin rodeos.
* * *
● Como adjetivo, se refiere a las lenguas derivadas del latín, véase lengua romance. ● Romance (música) palo flamenco. ● El romance es una forma poética tradicional en versos octosílabos, con rima alterna en asonante. Los romances eran recitados por los juglares en la Edad Media, normalmente ante el público en plazas. Posteriormente fueron recopilados e integrados en el llamado Romancero viejo. ● El romance es un tipo de poema compuesto por un número indeterminado de versos hexadecasílabos (16 sílabas) que riman en asonante. Estos versos se presentan en versos octosílabos (8 sílabas) al dividirse los versos hexasílabos por la cesura en dos hemistiquios octosílabos. Estos hemistiquios se forman en dos versos octosílabos porque que la estensión media de la frase en castellano es de ocho sílabas. Entonces la esturctura del romance queda rimando los pares en rima asonante y los impares quedan sueltos. pre 16A 16A 16A <——> 8- 8a 8- 8a 8- 8a /pre* * *
► adjetivo-masculino LINGÜÍSTICA Díc. de cada una de las lenguas modernas derivadas del latín. Estas son el rumano, dálmata, retorrománico, italiano, sardo, provenzal, francés, catalán, español, gallego y portugués. Todas estas lenguas parten de una base aportada por el latín vulgar, modificada en cada caso por diversos factores: sustrato, superestrato, dialectalización, préstamos de otras lenguas, prestigio, etc.
► masculino Idioma español.
► LITERATURA Libro de caballerías. El término proviene de la palabra francesa roman y se utilizaba para designar, en un principio, la versión de un relato novelesco en lengua romance.
► LITERATURA Y MÉTRICA Combinación métrica que consta de una serie indefinida de versos, gralte. octosílabos, asonantados los pares y sin rima los impares. Es de origen español, y forma propia de la poesía narrativa hispana y apta también para la lírica.
► MÉTRICA Combinación métrica en romance.
► romance corto El compuesto de versos de arte menor.
► Aventura amorosa pasajera.
► plural Bachillerías, excusas.
* * *
Forma literaria que se desarrolló en las cortes aristocráticas de mediados del s.
XII en Francia y alcanzó su máxima expresión en Francia y Alemania entre mediados del s. XII y mediados del s. XIII, con la obra de autores magistrales como Chrétien de Troyes y Gottfried von Strassburg. Su tema habitual eran las aventuras de caballeros andantes (ver caballería), pero también solía incluir historias de amor y alegorías religiosas. La mayoría de los romances adoptan las tramas de leyendas e historias clásicas, como las Leyendas del Rey Arturo y las aventuras de Carlomagno y sus caballeros. Escritos en lengua vernácula, se caracterizan por su predilección por lo exótico, lo remoto y los milagros. Pueden encontrarse ecos de esta forma narrativa en los siglos posteriores, por ejemplo en el romanticismo de los s. XVIII y XIX, y en las novelas románticas populares de nuestros días. En la literatura medieval española, en cambio, el término designaba breves poemas lírico-narrativos en versos octosílabos con rima asonante, reunidos en el romancero. Esta forma poética, inicialmente popular y de autores anónimos, ha sido utilizada a lo largo de toda la historia de la literatura española por importantes autores como Francisco de Quevedo, Luis de Góngora y, en el siglo pasado, Federico García Lorca.
Enciclopedia Universal. 2012.