⇒BRINDER, verbe intrans.
,,Porter un toast`` (ROB.). Cf. bringuer B. Il était de rigueur, chez nous, de brinder en faisant un vœu, puis d'échanger les coupes et de s'embrasser, garçons et filles (BOSCO, Le Mas Théotime, 1945, p. 22).
Rem. Attesté dans ROB. seulement.
Étymol. et Hist. 1. 1588 « boire avec excès » (L. PAPON, Pastorelle, II, 2 dans HUG.); 2. 1945, supra. Dénominatif de brinde; dés. -er. Fréq. abs. littér. :2.
brinder [bʀɛ̃de] v. intr.
ÉTYM. 1945, cit.; « boire avec excès », 1588; de brinde.
❖
♦ Vx ou régional. Porter un toast.
0 Alors tout le monde se dressa et on leva les verres. À la plus haute période du banquet, il était de rigueur, chez nous, de brinder en faisant un vœu, puis d'échanger les coupes et de s'embrasser, garçons et filles.
H. Bosco, le Mas Théotime, I, p. 24.
Encyclopédie Universelle. 2012.