Akademik

charpir

⇒CHARPIR, verbe trans.
Vieilli. Étirer, effiler la laine, la toile (cf. charpie A), et, par ext., mettre en menus morceaux, réduire en charpie :
Pour faire ce papier, ce carton, on se rue à la forêt, on choisit quelque bois bien préparé ... là on mord profondément, on arrache et on détache, on scie les filaments rebelles, on les charpit comme nous faisons de la toile...
MICHELET, L'Insecte, 1857, p. 296.
Rem. Dans la lang. mod., ce verbe tend dans son ext. de sens à être remplacé par une périphrase verbale avec la loc. adverbiale en charpie (v. ce mot B).
Prononc. Seule transcr. ds DG : chàr-. Étymol. et Hist. 1. XIe s. « démêler de la laine à la main, écoucher du lin » (Gloses de Raschi, éd. Darmesteter et Blondheim, Bibl. de l'École des Hautes Études, Sciences hist. et phil., 254e fasc., Paris, 1929, gloses 191a, b, c et d, p. 24); 1269-78 charpir la laine (J. DE MEUN, Rose, éd. F. Lecoy, 20199) — 1611 (COTGR.); 2. XIIIe s. « déchirer, mettre en pièces » (Livre de Psaumes, éd. Fr. Michel, Psautier d'Oxford Appendice, LXXXVIII, p. 322); 1549 drapeaux cherpis (TAGAULT, Inst. chir., p. 52 ds GDF.), qualifié de ,,vieux mot`` dep. FUR. 1690; 3. 1530 « tailler, charpenter » (PALSGR. p. 694). D'un b. lat. carpire, issu par changement de conjugaison de carpere « cueillir, arracher » attesté, en parlant de la laine qu'on file, dès Catulle (TLL s.v., 492, 73), avec peut-être infl. de charpenter pour le sens 3. Fréq. abs. littér. :2.

charpir [ʃaʀpiʀ] v. tr.
ÉTYM. XIe; d'un bas lat. carpire, issu par changement de conjugaison de carpere « cueillir, arracher ».
Vieux.
1 Effiler la laine, la toile.
2 (1611). Mettre en petits morceaux, en charpie.
REM. Ce verbe est remplacé par une périphrase contenant la loc. en charpie.
DÉR. Charpie.

Encyclopédie Universelle. 2012.