Akademik

goal

goal [ gol ] n. m.
• 1882; mot angl.
Anglic.
1Vieilli But (football, rugby, polo, etc.).
2(1894; de l'angl. goal-keeper) Gardien de but. gardien. Des bons goals.
⊗ HOM. Gaule.

goal nom masculin (abréviation de l'anglais goalkeeper, de goal, but, et keeper, gardien) Synonyme de gardien de but. ● goal (difficultés) nom masculin (abréviation de l'anglais goalkeeper, de goal, but, et keeper, gardien) Prononciation [&ph91;&ph99;&ph96;], avec un o fermé comme dans pôle. Le a ne se prononce pas. Anglicisme De l'anglais goal keeper, gardien de but. Recommandation Préférer gardien de but. ● goal (homonymes) nom masculin (abréviation de l'anglais goalkeeper, de goal, but, et keeper, gardien) gaule nom féminin gaule forme conjuguée du verbe gauler gaulent forme conjuguée du verbe gauler gaules forme conjuguée du verbe gaulergoal (synonymes) nom masculin (abréviation de l'anglais goalkeeper, de goal, but, et keeper, gardien)
Synonymes :
- gardien de but

goal
n. m. (Anglicisme) SPORT Syn. (off. déconseillé) de gardien de but.

⇒GOAL, subst. masc.
SPORTS, vieilli
A. — But, cadre qui délimite le but au foot-ball, au hand-ball, au rugby, etc. V. baudruche ex. 6.
B. — Gardien de but. Il semblait un goal guettant un coup franc (VERCEL, Cap Conan, 1934, p. 213).
REM. Goal(-)average, (Goal average, Goal-average)subst. masc. Décompte des buts marqués et reçus par chaque équipe dans une compétition. Les trois équipes se retrouvent à égalité avec chacune six victoires et une défaite. Au goal average, le SCPO — qui possède déjà la tête avec 118 pts, contre 106 à Alfortville — assure sa qualification (L'Auto, 14 janv. 1934, p. 5 ds GRUBB, Fr. sp. neol., 1937, p. 41).
Prononc. et Orth. : [go:l]. Les dict. n'indiquent que le plur. des goal-averages. Le mot entier goal-keeper n'étant jamais employé, on peut proposer des goals, même pour le sens B (supra). Homon. gaule. Étymol. et Hist. 1. 1882 mot angl. traduit par but (Old NICK jr, Le polo in La Vie élégante, 15 sept. ds QUEM. DDL t. 1); 1894 24 essais et un goal (Débats, p. 3, col. 6, 19 janv. ds BONN., p. 66); 2. 1924 « gardien de but » (MONTHERL., Olymp., p. 225). Empr. à l'angl. goal « but », terme d'orig. discutée qui semble avoir désigné d'abord une limite, puis la marque matérielle d'un objectif dans les jeux sportifs. Le sens 2 est une abrév. de l'angl. goal-keeper « gardien de but », propre au fr. et qui ne tient pas compte du sens de chacun des termes du mot composé angl. ni de l'ordre déterminant-déterminé de l'angl., dont la forme abrégée ne peut être que keeper « gardien ». Bbg. ARVEILLER (R.). R. Ling. rom. 1975, t. 39, p. 207 (s.v. goal-average). - BÄCKER (N.). Probleme des inneren Lehnguts dargestellt an den Anglizismen der französischen Sportsprache. Tübingen, 1975, p. 167; pp. 253-254. - BECKER (K.). Sportanglizismen im modernen Französisch. Meisenheim, 1970, p. 26, 41, 66, 76, 147, 329, 338.

goal [gol] n. m.
ÉTYM. 1882; mot anglais, « but », d'orig. incert., signifiant d'abord « limite » (v. 1315, gol), p.-ê. de l'anc. angl. gol, ou du français gaule (étym. en général écartée).
1 Vx. But, gain d'un point au football, au rugby, au polo, etc.
2 (1894, in Höfler). Gardien de but (abrév. de goal-keeper « gardien de but »).
0 Avec Célestin-Prosper, nous jouâmes alors à nous faire des passes, à tirer des buts, à plonger dans l'herbe comme de vrais goals.
Raymond Abellio, Ma dernière mémoire, t. I, p. 158.
HOM. Gaule.

Encyclopédie Universelle. 2012.