Akademik

каньзу
I.
КАНЗУ, КАНЬЗУ нескл. canezou m. 1. Канезу. Женский короткий жилет, который был в моде около 1810 г. Нерсесов 1998. Корсаж без рукавов. О. М. Сомов Были и небылицы. 1984 301. Вместо спенсеров, опушенных лебедем, начали употреблять каньзу (canezous: род короткой кофточки), обшитыя кружевом. ММ 1803 2 74.
2. Косынка больших размеров из легкой ткани или кружев, которую носили перекрестив концы на груди и завязывая их на талии. Кирсанова 1995 114. Многие косынки (фишю) ныне сходны с канезу: у них те же лацканы, тот же рюш, такое же количество складок на груди и спине. Разница в том, что они не охватывают рук и укреплены под пояс только спереди и сзади. МТ 1827 13 23.Тюлевое канезу. МТ 1830 7 Приб. 126. К. под названием "Леонтина", сильно открывало шею. Молва 1832 4 160. К."Камарго" с особо наглядной отделкой имело сложную конфигурацию, т. е. в развернутом виде представляло собой не строгий треугольник (как обычная косынка), а семиконечную форму, четыре конца которой, спускаясь с плеч, приходились на руки. Появился новейший и нарядный фасон канзу, названный а la Camargo; новость состоит особенно в том. что все имеет какую-то отделку, или сборку и соединяется у корсажа". Молва 1833 111 441. Теолина засуетилась,- взглянула в зеркало, - поправила свой канзу. Предубеждение. // БДЧ 1834 7 1 234. Роскошь по части каньзу и манишек с каждым днем увеличивается: все они покрыты кружевом и кружевными прошивками. ОЗ 1853 7 90. < Канзу> Мария-Антуанета. Отделанная кружевами, скрещенная спереди и завязанная сзади. Модный маг. 1863 3 37. Все дамы <декольте>, а мы в простом ганзу. В. Н. Назарьев Метель. // ОЗ 1867 175 550. И действительно, мама была удивительно хороша: высокая, стройная, в бледно-лиловом шелковом платье, с косынкой Marie-Antoinette (как тогда носили) на плечах и темно-красных гранатовых цветах в прическе. Каменская Восп. // Кирсанова 1995 115. Да скажите еще, что я раздумала насчет канзу; что его нужно расшивать крошью. Дост. // 30-1 103. Пелеринка-канзу. Орлова 88. - Норм. Так например ктобы вздумал переводить по русски: "фрак, пелерина, шлейф", или "соус, фрикассе, маседуан, блан-манже".. или: "саванны, артишок, гиенна, колибри" и другия подобныя названия.Телескоп 1836 31 232.
II.
КАНЬЗУ См. Канзу.

Исторический словарь галлицизмов русского языка. - М.: Словарное издательство ЭТС http://www.ets.ru/pg/r/dict/gall_dict.htm. . 2010.