év
год
* * *
год м
két év múlva — че́рез два го́да
minden évben — ка́ждый год; в ка́ждом году́
a 60-as évek elején — в нача́ле 60-х годо́в
* * *
[\évet, \éve, \évek] год;
alapítási \év — год основания;
aszályos \év — засушливый год;
csillagászati \év — астрономический год;
egy egész \év — целый/крулгый год;
az előző \év — предыдущий год;
egyetemi \évek — студенческие годы; студенчество;
ezer \év — тысячелетие;
fél \év — полгода;
folyó \év — текущий/biz. нынешний год;
gazdasági \év — хозяйственный год;
halálozási \év — год смерти (кого-л.);
harminc \év — тридцать лет; тридцатилетие;
a harmincas \évek — тридцатые годы;
a múlt század harmincas \évei — тридцатые годы прошлого века;
harmincöt \év körüli férfi — мужчина лет тридцати пяти;
három \év — три года; трехлетие;
három és fél \év — три с половиной года;
háromszáz \év — триста лет; трехсотлетие;
a hatvanas \évek — шестидесятые годы;
hetven \év — семьдесят лет; семидесятилетие;
iskolai \év — учебный год;
az iskolai \évek — школьные годы;
jó termésű \év — урожайный год;
költségvetési \év — бюджетный/финансовый год;
mezőgazdasági \év — сельскохозяйственный год;
a múlt \év — прошлый год;
a múlt \év márciusában — в марте прошлого года;
a mostani \év — нынешний год;
naptári \év — календарный год;
a negyvenes
a negyvenes \évek emberei {vmely évszázauoan) — люди сороковых годов;
polgári \év — гражданский год;
rassz termésű \év — неурожайный год;
szolgálati \évek — служебный стаж; {vmely üzemnél) производственный стаж;
születési \év — год рождения (кого-л.);
születési és halálozási \év — даты жизни;
tanulmányi \év — учебный год;
egy \év alatt — за год;
egy \év különbség van köztük — они погодки;
fél \év telt el — прошло полгода;
pontosan egy \év múlva — роно через год; (azóta) sok \év múlt el (с тех пор) прошло много лет;
az \év elején — в начале года;
vmely \év rossz termése — неурожайность года;
felidézi az elmúlt \évek emlékeit — вызвать воспоминания прошлых лет;
szól. ezer \éve nem láttalak! — сколько! лет, сколько зим!;
pontosan most egy \éve — ровно год (тому) назад;
\évek óta (éveken át, évekig) — годами;
\évek óta nem látták egymást — они не видались годы;
az idén már huszadik \évebe lép — в етом году ему пойдёт двадцатый год;
egész \évben — в продолжение всего года;
a jövő \évben — в будушем году;
minden \évben — каждый год; в каждом году; ежегодно;
minden két \évben — через каждые два года;
a múlt \évben — в прошлом году;
némely \évben kitűnő a termés — в некоторые годы бывают отличные урожаи;
tizedik \évében — на десятом году (своей жизни);
tizedik \évében van — ему пошёл десятый год;
egy \évig tartó ( — одно)годичный; egy \évig tartó szabadság годичный отпуск;
tíz \évig egy helyen dolgozott — бессменно прослужил десять лет в одном учреждении;
\événként — ежегодно;
egy \évén át — в течение одного года;
\évekén át — годами;
iskolánkban egész \évén át folyik a tanítás — наша школа работает круглый год;
egy \évén belül — в годичный срок;
a tanácsot egy \évre választják — совет избираеться сроком на один год;
\évről \évre — из года в год; год от году; с каждым годом;
\évről \évre fogy az ereje — с годами v. что ни год, уменьшаются силы;
egy \évvei ezelőtt — год тому назад;
egy \évvel fiatalabb vkinél — он на год v. годом младше кого-л.; он погодок кому-л.;
két \évvel fiatalabb nálam — он моложе меня на два года;
minden \évvei — с каждым годом;
tíz \évvel ezelőtt — десять лет тому назад; (vagy) húsz \évvel ezelőtt лет двадцать назад
Magyar-orosz szótár.
2013.