Akademik

вольфрам
Заимствование из нем. яз., где оно является сложением Wolf – "волк" и Rahm – "сливки", что можно было бы перевести как "волчья пена". Такое пренебрежительное название связано с тем, что вольфрам вначале считался шлаком. Кстати, исконно русское название минерала – волчец.

Этимологический словарь русского языка. — СПб.: ООО "Виктория плюс". . 2004.