Наличие элементов одного языка или диалекта в другом языке или диалекте в результате их смешения, наблюдаемое в тех случаях, когда собеседники используют идиом, не являющийся для них родным.
Примесь прослеживается на:
1) фонетическом уровне (иноязычный акцент);
2) грамматическом уровне (перенесение грамматических форм одного языка в другой)
Понятие примеси зачастую используется в креолистике при изучении процесса пиджинизации.
Словарь лингвистических терминов: Изд. 5-е, испр-е и дополн. — Назрань: Изд-во "Пилигрим". Т.В. Жеребило. 2010.