Старинная русская мера длины, употреблявшаяся до введения метрической системы мер (1918 г.), равная примерно 17,78 см. Как официальная мера длины существовала с ХVI в.
Слово пядь происходит от древнеславянского глагола пети, имеющего значение ‘натягивать’. Поэтому пядью называли расстояние между концами растянутых большого и указательного пальцев.
Этот же термин обозначал меру, равную ширине ладони.
В разное время размер пяди колебался в пределах от 18 до 23 см. Пядью широко пользовались в народном обиходе: измеряли ею иконы (см. икона), кирпичи, толщину снежного (см. снег) покрова.
В современном русском языке слово сохранилось во фразеологизмах: семи пядей во лбу — говорят об очень умном человеке; выражение ни пяди (земли) (не отдать) означает ‘не отдать даже самой малой части земли’; не отступить (не отойти) ни на пядь — ‘ни на шаг, ни насколько’. Эти выражения активно использовались советской (см. Советский Союз) патриотической поэзией и публицистикой времен Великой Отечественной войны: плакат «Не отдавать врагу ни одной пяди нашей земли. Сталин», «Марш советских танкистов» братьев Дм.Я. и Дан.Я. Покрассов на слова Б.С. Ласкина: Чужой земли мы не хотим ни пяди, Но и своейвершка не отдадим.
Россия. Большой лингвострановедческий словарь. — М.: Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина. АСТ-Пресс. Т.Н. Чернявская, К.С. Милославская, Е.Г. Ростова, О.Е. Фролова, В.И. Борисенко, Ю.А. Вьюнов, В.П. Чуднов. 2007.