Akademik

переводческие агентства
лингв. Посредники между заказчиками и исполнителями переводов. Берут на себя работу по поиску переводов, ведут все переговоры с заказчиками, служат гарантами оплаты услуг переводчика. Правда сами размеры этой оплаты при работе через агентства снижаются в 1,5-2 раза.
Тем не менее есть виды переводов, которые изначально лучше заказывать в крупных агентствах: срочные технические переводы большого объема, за которые обычно не берутся фрилансеры-одиночки; переводы с нотариальным заверением; переводы с какими-то особыми требованиями к оформлению (перерисовка диаграмм, перевод подписей внутри чертежей и т.д.).

Универсальный дополнительный практический толковый словарь. . 2005–2012.