1) ситуация речи, ситуативный контекст речевого взаимодействия;
2) набор характеристик ситуативного контекста, релевантных (значимых) для речевого поведения участников речевого события, влияющих на выбор ими речевых стратегий, приемов, средств. Основы учения о Р. с. закладываются в диалоге Платона «Федр»: «важно, кто говорит и откуда он»; необходимо учитывать «природные свойства своих будущих слушателей» («какими речами какого человека можно убедить»), «время, когда ... удобнее говорить, а когда воздержаться»; все виды речей «применять вовремя и кстати». Далее эти основы развиваются Аристотелем: «Речь слагается из трех элементов — из самого оратора, из предмета, о котором он говорит, и из лица, к которому он обращается» («Риторика». Книга I). Выделенные Платоном и Аристотелем элементы мы найдем в любых описаниях структуры Р. с, предложенных с тех пор. Так, лингвист XX в. Дж. Серл считает, что Р. с. включает говорящего и слушающего, а также некие «определенные условия» (1969); Дж. Ферт, один из основателей «неолингвистики», в этот же период предлагает при описании ситуативного контекста увязывать следующие факторы:
1) релевантные признаки участников Р. с;
2) релевантные объекты;
3) результат речевой деятельности.
Д. Хаймс (1972), используя методы этнографии, разрабатывает следующую систему признаков Р. с. для ее описания:
2) предмет речи,
3) обстоятельства (место, время, другие значимые условия),
4) канал общения (способ осуществления коммуникации) — используется ли устная или письменная речь, условные знаки и пр.,
5) код (язык, диалект, стиль),
6) речевой жанр (например, проповедь),
7) событие (например, церковная служба, одной из ситуаций которой является ситуация проповеди),
8) оценка эффективности речи (тронула ли проповедь сердца),
9) цель — то, что, по мнению участников, могло бы быть результатом речи в данной ситуации.
В подходе Хаймса ценна прежде всего идея о том, что описать и понять Р. с. можно только при анализе именно значимых ее признаков, определяющих речь, а не всех бесчисленных особенностей той или иной ситуации действительности. Этот подход аналогичен принятому в фонетике, где фонему как совокупность нескольких дифференциальных признаков отличают от звука (конкретной реализации фонемы с многочисленными признаками). Близко к этому понимание Р. с. в отечественной прагматике: при описании Р. с. отбираются те элементы ситуации речи, которые важны для членов данного речевого коллектива и могут определять выбор тех или иных лингвистических форм и значение последних.
Среди этих элементов различают несколько групп:
А — те, что в совокупности образуют «сцену действия»:
1) тип и жанр события (например, урок);
2) тема его (предмет речи); функция (проверка знаний, сообщение информации и пр.); обстановка (место, время и пр. — то, что важно);
Б — признаки Р. с, относящиеся к участникам ее:
1) их социальные позиции (иерархия или равный статус и пр.)
2) социальные роли (учитель — ученики)
3) правила и нормы, регулирующие отношения участников в данном социуме, социальной группе,
4) индивидуальные отношения между участниками (любимый учитель или нет и пр. — то, что важно, и если это важно для речевого поведения).
Лит.: Формановская Н.И. Русский речевой этикет: лингвистические и методические аспекты. — 2-е изд. — М, 1987; Шабес В.Я. Событие и текст. — М., 1989; Searle J. D. Speech Acts. — Oxford, 1969; Hymes D. Toward ethnography of communicative events // Language in social context. Ed. by P.P. Giglioli. — Harmondsworth, 1972.
A.K. Михальская
Педагогическое речеведение. Словарь-справочник. — М.: Флинта, Наука. Под ред. Т. А. Ладыженской и А. К. Михальской. 1998.