Akademik

классицистический перевод
переводческое течение, возникшее в период господства классицизма, когда характерной чертой перевода принято было считать вольную трактовку оригинала, доходившую иногда до прямого вмешательства в передаваемый текст. Однако подобная "свобода" по отношению к переводимому автору была не просто переводческим произволом, а логически вытекала из норм и правил классицистической эстетики.

Толковый переводоведческий словарь. - 3-е издание, переработанное. — М.: Флинта: Наука. . 2003.