Akademik

на лбу не написано
что [у кого]
Невозможно определить по внешнему виду.

- Ну, а из каких мест, по-твоему, человек этот? - Бог его знает, барин, на лбу у него не написано. Г. Марков, Строговы.

культурологический комментарий: В образе фразеол. нашло отражение характерное для древнейших форм сознания универсальное представление о том, что характер человека, его поведение, профессия и т. д. оставляют отпечаток на его лице (см. комментарий к КАИНОВА ПЕЧАТЬ). Подобные представления дожили до наших дней как в бытовом, так и в научном дискурсе, напр. в такой науке, как френология, пытающейся установить взаимосвязь между особенностями черепа человека и его психическими свойствами. Лоб в образе фразеол. метонимически, т. е. посредством замены целого частью, означает внешний вид вообще. Образ фразеол. содержит метафору, уподобляющую человека тексту, который можно прочитать (см. комментарий к НА ЛИЦЕ НАПИСАНО). Возможно, образ фразеол. связан с существовавшим в России до сер. XIX в. обычаем ставить преступникам клеймо на лбу. Об универсальности этого образа свидетельствуют сходные фразеол. в других европейских языках; ср. нем. es steht ihm an der Stirn geschrieben, исп. lo lleva en la frente. автор: Д. Б. Гудков

Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс. . 2006.