Akademik

ЗАЛЕЗАТЬ В КАРМАН
кто, что чей, [к] кому
Присваивать себе чужое имущество, незаконно распоряжаться им.
Обычно подразумевается, что эти действия совершаются тайно, украдкой. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х), социальная организация (Q), вопреки нормам морали или права, завладевает тем, что принадлежит другому лицу, другой группе лиц (Y), другой социальной организации, предприятию, государству и т. п. (Р), используя это для получения собственной выгоды. Говорится с осуждением. реч. стандарт.Х <Q> залез в карман [к] Y-у <[к] Р>. Именная часть неизм. Обычно в роли сказ. Порядок слов-компонентов нефиксир.

⊙ Потапов не настаивал на аудиенции у великого князя Николая Николаевича. Его не могла не помнить "черногорка" Стана - супруга великого князя. Она не забыла, что в Черногории Потапов не позволял её отцу <...> залезать в государственный карман России. Л. Никулин, Мёртвая зыбь.Благие намерения Правительства РФ подражать странам ЕС, запретившим ввоз иномарок старше 7 лет, похожи на стремление залезть в карман небогатых россиян. Газета, 2002.

При желании банк оформляет не только кредитную, но и совмещённую карту - дебетовую карту с кредитным лимитом, дающую возможность и пользоваться своими деньгами, и "залезть" в карман банку. Деловая хроника, 2002.

⊛ И перед каждым из нас встаёт вопрос: как же всё-таки приструнить тех, кто подобным образом залезает в карман государства? М. Максенов, За ширмой иска.

У него нет никаких моральных принципов, он отцу родному в карман залезет и не покраснеет. (Реч.)

Лошадь мне верная слуга. А люди, работники мои, норовят залезть мне в карман. Ф. Гладков, Вольница.

⊜ Для вас эти планы, может быть, и лучше - беспардонно залезаете в карман потребителя, считаете в нём экономию и, убедившись в собственной несостоятельности, объявляете эту экономию копеечной. А для студента это лишняя бутылка пива или часок-другой доступа в сеть. (Реч.)

⊝ - Лично я чувствую себя неуютно до тех пор, пока не отдам то, что пришлось одолжить. Такие же чувства испытываю по отношению к нашим внешним долгам и особенно удручает то, что они увеличиваются и растягиваются во времени. Мы уже залезли в карман внукам. От первого лица: Разговоры с Владимиром Путиным.

- Я мыслю, что те из нашего брата, которые пробрались на такой верх, что могут уже сочинять в свою защиту государственные законы, никакие нам не коллеги, и потому меня не будет мучить совесть, если когда-нибудь к кому-нибудь из них я залезу в карман. Вёрсты, 2001.

культурологический комментарий: фразеол. отталкивается от устаревшего значения слова карман - "мешочек с деньгами, кошелёк". (Мелерович А.М., Мокиенко В.М. Фразеологизмы в русской речи. М., 2001. С. 276.) В образе фразеол. карман метонимически (т. е. карман уподобляется его содержимому) обозначает доходы, имущество кого-л., при этом связывается с представлением о личной или общественной собственности (см. комментарий к НЕ ПО КАРМАНУ). В основе образа фразеол. лежит антропная метафора, уподобляющая поведение того или иного лица действиям карманного вора. Об универсальности данного образа свидетельствуют сходные образные выражения в других европейских языках; напр., в исп. - meter a alguien la mano en el bolsillo (букв. "сунуть кому-л. руку в карман"), в нем. - j-m die Taschen abknöpfen (букв. "отстегнуть карманы у кого-л."). автор: Д. Б. Гудков

Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс. . 2006.