Akademik

наш брат
НАШ БРАТ coll
[NP; sing only; often foll. by an appos denoting the class of people in question; when used as obj or (less often) subj, usu. refers to the class as a whole; when used as subj-compl with copula, nom only (subj: human), usu. refers to a specific individual within that class; fixed WO]
=====
(we or I and) a person or persons similar to us or me with regard to position, profession, social status, views etc (more often of males):
- [when used as obj or subj] people (men, guys, fellows etc) like us (me);
- the likes of us (me);
- [usu. when foll. by an appos] we <us> writers <workers etc>;
- our <my> fellow writers <workers etc>;
- [in limited contexts] our (own) kind (sort);
- those <people> of our ilk;
- [when used as subj-compl] one of us (writers <workers etc>);
- one of our kind (sort);
- one of our (my) fellow writers (workers etc);
- our (my) fellow writer (worker etc);
- [in limited contexts] one of our ilk.
     ♦ [Пепел:] Ты барин... было у тебя время, когда ты нашего брата за человека не считал... (Горький 3). [P.:] You're a gentleman, and once upon a time you didn't look on people like us as human beings (3d).
     ♦ "Она умна, - повторял он [чиновник], - мила, образованна, на нашего брата и не посмотрит" (Герцен 1). "She is intelligent," he [the clerk] repeated, "nice, cultured, but she won't look at fellows like us" (1a).
     ♦ "...Кто-то недавно мне говорил, что он возвратился в Россию, но в приказах по корпусу не было. Впрочем, до нашего брата вести поздно доходят" (Лермонтов 1). "Someone was telling me recently that he had returned to Russia, but there was nothing about it in divisional orders. But then news is late in reaching the likes of us" (1a).
     ♦ "Какова молодёжь-то, а, Феоктист? —сказал он. - Смеётся над нашим братом - стариками" (Толстой 5). "What are these young people coming to, eh, Feoktist?" he said. "Making fun of us old fellows!" (5a).

Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. . 2004.