• ЗЕМЛЯ ПЛЫВЕТ/ПОПЛЫЛА ПОД НОГАМИ у кого{{}}
[VPsubj; usu. pres or past; fixed WO]
=====
⇒ s.o. experiences extreme agitation, a strong attack of emotion:
- земля поплыла у X-a под ногами{{}}≈ the ground (the earth) trembled (shook) beneath X's feet;
- (it seemed to X that) the whole world turned upside down.
♦ Я взял конверт и взглянул на адрес. Земля поплыла у меня под ногами, и стены стали валиться на меня... Почерк Нэтти! (Богданов 1). I took the envelope and glanced at the address. The ground trembled beneath my feet and the walls came crashing down around me. ...Nettis handwriting! (1a).
Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. С.И. Лубенская. 2004.