• НОГА НА НОГУ (положить)
[NP; Invar; usu. obj of положить; fixed WO]
=====
⇒ (of a person) (to put) one leg across the other (when sitting):
- X положил{{}}нога на ногу ≈ X crossed his legs;
|| положив{{}}нога на ногу ≈ with (one's) legs crossed;
- (one's) legs crossed;
- with crossed legs;
- cross-legged.
♦ Кязым сидел, положив нога на ногу и обхватив руками колено, глядя на огонь, слушал председателя (Искандер 5). Legs crossed, hands clasping his knee, Kyazym sat and stared at the fire as he listened to the chairman (5a).
Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. С.И. Лубенская. 2004.