Akademik

ногами вперед
НОГ АМН ВПЕРЕД (вынести кого) coll
[AdvP; Invar; adv]
=====
dead (used to describe the position in which a person's body is carried, usu. out of some premises):
- feet first.
     ♦ "А немец?" - "А немец вышел - ногами вперёд. Он ведь тогда тебе говорил: "Толик, воли мне не видать до конца жизни..." Здесь он и умер" (Марченко 1). "And the German?" "Yes, the German left," replied Ivan, "feet first. He told you, didn't he: 'I shall be here for the rest of my life, Tolik, I shan't be released...' Well, he died in here" (1a).

Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. . 2004.