Akademik

держать себя в границах приличия
ДЕРЖАТЬ СЕБЯ В РАМКАХ (в ГРАНИЦАХ obs) (ПРИЛИЧИЯ)
[VP; subj: human]
=====
to conduct o.s. in a restrained, correct manner, not go beyond the accepted rules in ones behavior:
- X держит себя в рамках (приличия) X does not overstep his bounds (limits);
- X does not overstep the bounds of propriety;
- X keeps himself (with)in (certain) bounds;
- X stays within (certain) limits.
     ♦ "По-моему, - сказал Виктор, - у культурных людей гораздо больше оснований напиваться, чем у некультурных". - "Возможно, - согласился Павор. - Однако культурный человек обязан держать себя в рамках" (Стругацкие 1). "In my opinion," said Victor, "civilized people have far more reason to get drunk than uncivilized ones " "Possibly," said Pavor "Except that a civilized person is obliged to keep himself in certain bounds" (1a)

Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. . 2004.