• РАЗЫГРЫВАТЬ (ИЗ СЕБЯ) ШУТА (ГОРОХОВОГО; СТРОИТЬ <ДЕЛАТЬ, КОРЧИТЬ> ИЗ СЕБЯ ШУТА coll, disapprov
[VP; subj: human]
=====
⇒ to behave in an absurd, ridiculous, outlandish way:
- X разыгрывает из себя шута{{}}≈ X plays the clown <the fool, the buffoon>;
- X acts like a clown <a fool, a buffoon>.
♦ [Митя] заметил только, надевая платье, что оно богаче его старого платья и что он бы не хотел "пользоваться". Кроме того, "унизительно узко. Шута, что ли, я горохового должен в нем разыгрывать... к вашему наслаждению!" (Достоевский 1). Не [Mitya] merely observed, as he was putting the clothes on, that they were more costly than his old ones, and that he did not want "to gain by it." And besides, "they're embarrassingly tight. Shall I play the buffoon in them...for your pleasure?" (1a).
Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. С.И. Лубенская. 2004.