• All griefs are less with bread - Живот крепче, на сердце легче (Ж), Пока есть хлеб да вода, все не беда (П)
• Great griefs are mute - Большая беда молчит, а малая кричит (Б)
• Grief divided is made lighter - Горе на двоих - полгоря (Г)
• Grief is lessened when imparted to others - Горе на двоих - полгоря (Г), На миру и смерть красна (H)
• Grief often treads upon the heels of pleasure - Где радость, там и горе (Г)
• Little griefs are loud, great griefs (sorrows) are silent - Большая беда молчит, а малая кричит (Б), Легкое горе болтливо, тяжелое - молчаливо (Л)
• Good relief for grief is action (A) - 1920b (C)
• Only cure for grief is action (The) - Москва слезам не верит (M), Слезами горю не поможешь b (C)
• Secret griefs are the sharpest - Легкое горе болтливо, тяжелое - молчаливо (Л)
• Time erases all griefs - Время пройдет - слезы утрет (B)
• What's gone and what's past help should be past grief - Слезами горю не поможешь a (C), Что было, то прошло и быльем поросло a (4)
Русско-английский словарь пословиц и поговорок. Академик.ру. 2013.