• Были приведены дальнейшие аргументы, показавшие, что... - Further arguments were given which showed that...
• Было бы легко привести значительно больше примеров... - It would be easy to give many more examples of...
• В основном, различные подходы приводят к... - Different approaches will, in general, lead to...
• В свою очередь это может привести к тому, что... - This in turn can lead to...
• В таблице 1 мы приводим вместе все данные относительно... - In Table 1 we summarize the...
• В этом приложении мы приводим результаты... - In this appendix we present the results of...
• Все эти данные приводили к очевидному требованию, что... - All this evidence led to a clear requirement that...
• Дальнейшее рассуждение затем привело бы к идее... - Further argument would then lead to the idea of...
• Данная процедура может быть продолжена, она приводит к... - The procedure can be continued, yielding...
• Здесь мы приводим другой пример (чего-л). - We give here another example of...
• Здесь мы приводим некоторые формулы для... - Неге we give some formulae for...
• Исследование каждого случая отдельно приводит к... - Examination of each individual case leads to...
• Можно привести еще одно замечание. - One further observation may be made.
• Мы можем привести геометрическую интерпретацию для... -It is possible to give a geometric interpretation of...
• Мы не можем привести здесь полный ответ. - We cannot give a complete answer here.
• Мы не приводим это рассуждение со всеми подробностями по следующим причинам. - We do not present this argument in detail for the following reasons.
• Мы приводим ниже значения для... - We quote below the values of...
• Мы теперь приведем приложение уравнения (5). - We now give an application of (5).
• Это привело нас к предложению, что... - We are led to the suggestion that...
• Наши рассуждения в предыдущем параграфе могли бы привести нас к предположению, что... - Our work in the previous section might lead us to suspect that...
• Однако здесь можно привести очень грубый довод. - A very rough reason, however, can be given here.
• Описанный здесь метод всегда приводит... - The procedure described here always yields...
• Перед тем как продолжить приводить примеры, мы приведем важное замечание, что... - Before proceeding to give examples, we make the important observation that...
• Подобные повреждения могут привести к потере... - Such injuries can result in a loss of...
• Понятно, что только один этот процесс не мог бы привести к... - Clearly such a process alone could not lead to...
• Предыдущее обсуждение приводит к идее, что... - The preceding discussion leads to the idea that...
• Приведем более полное доказательство, данное Гильбертом [2]. - A fuller proof, given by Hilbert [2], is as follows.
• Приведем исключения, которые указывает Смит [1]. - Smith [1] points out certain exceptions as follows.
• Приведем некоторый основной критерий для... - Let us list some major criteria for...
• Приведем соответствующие численные величины:... - The corresponding numerical values are as follows:...
• Приведем теперь пример, в котором... - We now give an example in which...
• Процесс приводит к замене в... - The process leads to a change in...
• Следовательно, мы обязаны попытаться развить теорию, которая приводит к... - Hence, we must try to develop a theory that leads to...
• Смит [1] приводит убедительный пример существования... - Smith [l] makes a persuasive case for the existence of...
• Сначала мы приведем некоторый дополнительный материал относительно... - We begin with some additional material relating to...
• Сначала мы приведем один результат из... - We first quote a result from...
• Такая практика приводит к серьезным недоразумениям. - This practice leads to serious confusion.
• Тем не менее эта формальная работа привела к конкретному результату. - Nevertheless, this formal work has produced a concrete result. I
• Тем самым нас довольно настойчиво приводит к идее, что... - This suggests quite strongly that...
• Теперь мы приведем некоторые экспериментальные данные относительно... - We shall now give some experimental data concerning...
• Теперь мы приведем список наиболее важных тождеств, включающих... - We shall now list the most important identities involving...
• Теперь мы приведем явную характеристику... - We now give an explicit characterization of...
• Теперь приведем несколько конкретных примеров. - A few concrete examples are in order.
• Чтобы привести еще более простой пример, мы можем рассмотреть... - То take an even simpler example, we can consider...
• Элегантное доказательство, которое мы здесь приводим, в основном принадлежит Гильберту. - The elegant proof we give is essentially due to Hilbert.
• Эти кажущиеся тривиальными результаты приводят к... - These seemingly trivial results lead to...
• Эти результаты мы приводим в таблице 1 для трех значений г. - The results are set out in Table 1 for three values of r.
• Это выражение можно привести к более удобному виду. - This expression can be put in a more convenient form.
• Это доказательство слишком сложное, чтобы приводить его здесь. - The proof is too complicated to give here.
• Это естественным образом приводило к различным схемам для... - It led naturally to various schemes for...
• Это заключение базируется на тех же самых идеях, которые приводят к... - This conclusion is based on the same ideas that lead to...
• Это могло бы также привести к лучшему пониманию... - This could also lead to a better understanding of...
• Это не приведет к ошибке, потому что... - This will not give rise to confusion because...
• Это не приводит ни к каким концептуальным трудностям, однако... - This introduces no conceptual difficulties, but...
• Это нестрогое рассуждение приводит нас к... - This crude argument leads to...
• Это позволяет нам привести уравнение (1) к следующему виду... - This enables us to reduce (1) to the form...
• Это привело нескольких авторов к заключению, что... - This has led several authors to believe that...
• Это приводит к возникновению так называемого... - This gives rise to the so-called...
• Это приводит к возрастанию... - This involves an increase in...
• Это приводит к выводу, что... - This carries the implication that...
• Это приводит к концепции... - This leads to a conception in which...
• Это приводит к новым концепциям. - This leads to new conceptions.
• Это приводит к полезным методам обращения с... - This leads to useful ways of dealing with...
• Это приводит к противоречию, и, следовательно, доказательство закончено. - This gives a contradiction, and the proof is complete.
• Это приводит к рассмотрению темы... - This leads into the topic of...
• Это приводит к следующему определению. - This motivates the following definition.
• Это приводит к тому, что известно как... - This leads to what is known as...
• Это приводит нас к важному свойству... - This leads us to an important property of...
• Это приводит нас к идее постулировать существование... - This leads us to postulate the existence of...
• Этот результат автоматически приводит к необходимости изучения... - This result automatically leads to a study of...
Русско-английский словарь научного общения. 2011.