• После сокращений слов ставится т, очка: Dr., Mrs., Ph. D., Sat., U. S. A.
• Будем придерживаться наивной точки зрения и предположим, что... - We adopt a naive point of view and assume that...
• Будет полезно рассмотреть эту ситуацию с более общей точки зрения. - It will be useful to consider this situation more generally.
• В качестве стандартной отправной точки следует брать... - The usual starting point is to take...
• В противоположность этому Смит [1] придерживался точки зрения, что... - In opposition to this, Smith [1] held that...
• В соответствии с этой точкой зрения,... - According to this view,...
• В этой точке зрения что-то есть. - There is something to this viewpoint.
• Действительно, с этой точки зрения не является необходимым... - In fact, from this point of view it is not necessary to...
• Другой точки зрения придерживался Джонс [1], который... - A different view was held by Jones [1], who...
• Его лекция принесла слушателям новую точку зрения на... - His lecture provided listeners with a new viewpoint on...
• Изменение точки зрения необходимо (здесь) с целью... - A shift in perspective is needed in order to...
• Когда мы принимаем эту точку зрения, мы... - When we adopt this point of view, we...
• Можно также принять другую точку зрения и... - One can also take a different point of view and...
• Мы могли бы взглянуть на данный результат с другой точки зрения. - We may look at this result in another way.
• Мы можем взглянуть на эту ситуацию с более общей точки зрения следующим образом. - We can look at this situation in general terms as follows.
• Мы принимаем ту точку зрения, что... - We are adopting the point of view that...
• Мы хотим взглянуть на этот результат с несколько иной точки зрения. - We want to look at this result from a slightly different point of view.
• Некоторые физики могли бы принять точку зрения, что... - Some physicists would take the view that...
• Обе точки зрения являются законными. - Both viewpoints are legitimate.
• Подтверждение данной точки зрения вытекает из того факта, что... - Confirmation of this view is found in the fact that...
• Поучительно рассмотреть эти результаты с точки зрения... - It is instructive to consider these results from the standpoint of...
• При выводе большинства этих свойств отправной точкой служит наблюдение, что... - In establishing most of these properties the starting point is the observation that...
• Принимая инженерную точку зрения, мы... - Adopting the attitude of the engineer, let us...
• Принимая эту точку зрения, мы видим, что... - Adopting this point of view, we see that...
• Пусть х некоторая точка на поверхности S. - Let х be a point on the surface S.
• Распространенной точкой зрения среди ученых является то, что... - A common view among scientists is that...
• Рассмотрим эту теорему с точки зрения геометрии. - Let us consider this theorem geometrically.
• С практической точки зрения лучше всего (сделать и т. п. )... - For practical purposes it is best to...
• С чисто логической точки зрения могло бы быть подходящим... - Purely from a logical point of view it might be appropriate to...
• Эта точка зрения была интенсивно использована Смитом [1]. - This viewpoint has been used extensively by Smith [1].
• Эта точка зрения подкрепляется (данными и т. п. )... - This viewpoint is strengthened by...
• Эти две точки зрения будут кратко обсуждаться ниже. - These two viewpoints will be discussed briefly below.
• Эти точки на графике получаются решением... - The points are obtained by solving Eqs. (2.6), (2.8) simultaneously with (2.10).
Русско-английский словарь научного общения. 2011.