Испанское – vainilla (маленький стручок).
Французское – vanille.
Немецкое – Vanille.
Латинское – vaginella (стручок).
Слово «ваниль» вошло в лексику русского языка в первой половине XVIII в. со значением «ароматические плоды тропической орхидеи, при специальной обработке используемые в кулинарии».
По мнению исследователей, слово пришло в русский язык из испанского, почти одновременно со словом «шоколад», когда в России появилась мода на дорогой и вкусный напиток из какао-бобов.
Родственными являются:
Украинское – ванiль.
Болгарское – ванилия.
Чешское – vanilka.
Польское – wanilia.
Производное: ванильный.
Этимологический словарь русского языка. М.: Русский язык от А до Я. Издательство ЮНВЕС>. Москва. 2003.