Разновидность, возникающая в результате дифференциации языка, функционирующего в зоне языкового контактирования и приобретшего специфические черты под воздействием родного языка (языков) билингвов через интерференцию. Длительное контактирование, сопровождающееся постоянными типическими явлениями интерференции, может обусловить системные изменения в данном языке, который используется на данной территории, что и приводит со временем к формированию «местного» варианта данного языка. Языковые изменения затрагивают различные уровни языка: просодику (изменение рисунка интонационных конструкций), фонетику (произношение звуков, акцентные модели), синтаксис, лексику. Родной язык может быть усвоен населением в форме Э.
Демографическую базу коммуникативного сообщества носителей Э. могут составлять различные этносы. Напр., на дагестанском этнолекте русского языка говорят представители разных народов, включая старожильческое русское население.
<=> литературный язык
♦ вариант языка
Словарь социолингвистических терминов. — М.: Российская академия наук. Институт языкознания. Российская академия лингвистических наук. Ответственный редактор: доктор филологических наук В.Ю. Михальченко. 2006.