1) Общая лексика: initial teacher training, Institute of Travel and Tourism
2) Авиация: Interstage Turbine Temperature
3) Медицина: Общая выборка (При переводе можно оставлять "как есть", например, ITT population – ITT–популяция), immune tolerance therapy (индукция иммунной толерантности), Лица, включённые в исследование и принявшие, в экспериментальных группах, хотя бы одну дозу исследуемого препарата, Пациенты, включённые в исследование, пациенты, предназначенные для лечения ((в рамках клинического ислледования) intent-to-treat)
4) Военный термин: Information Tour and Travel, individual technical training, interrogator-translator team, intertheater transfer, intertype training, intratheater transfer
5) Сокращение: Integrated Test Team (USA), Integrated Test Team, International Telephone and Telegraph, Invitation To Tender (U.K.), inside trim template, inter-turbine temperature, intention to treat (общая выборка - обозначение выборки субъектов, выразивших желание лечиться в рамках клинического исследования и принявшие исследуемый препарат хотя бы один раз)
6) Физиология: Internal tibial torsion
7) Электроника: Inter- Test Time
8) Вычислительная техника: приглашение к передаче, International Telegraph and Telephone (organization)
9) Транспорт: Inter Terminal Transport
10) Деловая лексика: Information Technology Team, Inside Technology Training, приглашение к участию в тендере
11) Сетевые технологии: invitation to transmit
12) Контроль качества: (Initial Type Test) Начальный типовой контроль
13) Чат: In This Thread
Универсальный англо-русский словарь. Академик.ру. 2011.