1) Общая лексика: аварийный, авария, баламутить, беда, беспокоить, беспокоиться, беспокойство, беспорядки, болезнь, возня, волна насилия в Ольстере, волнение, волновать, горе, даваться с трудом (mathematics doesn't trouble me at all - математика даётся мне легко), забота, заботы, загвоздка, задержка, затруднение, затруднения, затруднять, мутить, надоедать, нарушать, нарушение правильности действия, нарушение правильности хода, нарушение правильности хода или действия, не давать покоя (о боли и т.п.), неисправность, неполадка, неприятности, неприятность, неурядица, огорчение, помеха, приставать, просить, расстраивать, роды, старание, стараться, стеснять, тревога, тревожить, тревожиться, труд, трудиться (обыкн. в отриц. предложениях), усилие, усилия, утомлять (работой и т.п.), утруждать, хлопоты, (of consequences) опасаться неприятностей (неприятных последствий), волнения, канитель, (s) неблагополучие, возмущать, доставлять неудобства, омрачать, незадачи
2) Геология: дислокация, нарушение сплошности, неправильность залегания, разрывное смещение
3) Авиация: перебои
4) Медицина: мучить, причинять страдания, страх
5) Техника: нарушение правильного хода работы, повреждать, повреждение, сложность, нарушение (технологического процесса)
6) Математика: небольшая трудность, неправильность
7) Религия: скорбь
8) Железнодорожный термин: перебои (в работе)
9) Юридический термин: баламут
10) Бухгалтерия: нарушать (правильный ход работы), нарушение (производственного процесса), перебой (в работе)
11) Горное дело: нарушение (залегания), сброс
12) Дипломатический термин: (что-л.) вызывающее напряжённость
13) Металлургия: порча, затруднение (в работе)
14) Нефть: осложнение (в технологическом процессе), дефект, проблема
15) Деловая лексика: давать перебои в работе, нарушать правильный ход работы, нарушение производственного процесса, перебой в работе
16) Бурение: нарушение правильного режима работы
17) Полимеры: неполадки, трудность
18) Контроль качества: давать перебои (в работе)
19) Робототехника: нарушение (нормального хода работы)
20) Авиационная медицина: недуг, расстройство, страдание
21) Макаров: будоражить, волноваться, заболевание, изъян, источник неприятностей, мучать, напасть, недостаток, обеспокоить, причина беспокойства, причинять боль, просить об одолжении, расстраиваться, скандал, стачки среди рабочих, нарушение (нормального процесса)
22) Табуированная лексика: жена (см. trouble and strife), любовница (см. trouble and strife)
23) Электрохимия: неполадок
Универсальный англо-русский словарь. Академик.ру. 2011.