1) Общая лексика: грузило, пуля, ядро
2) Компьютерная техника: маркёр, символ бюллетеня
3) Жаргон: "маслина" (русский/советский уголовный жаргон 20-х - 30-х гг. XX века)
4) Военный термин: патрон (иногда употребляется вместо слова "cartridge" и обозначает весь патрон для огнестрельного оружия, а не только пулю)
5) Техника: скребок (для трубопровода), сорт технического алмаза, сфера, шарик, (connector) штепсельный соединитель
6) Юридический термин: пункт (http://dictionary.reference.com/browse/bullet+point)
7) Кино: крупная точка
8) Полиграфия: специальный наборный знак в виде чёрного кружка
9) Сленг: деньги, жареный бисквит, жареный крекер, серебряная монета, доллар, жареный пирожок, заклёпка, туз
10) Вычислительная техника: буллет, жирная метка (условный знак), жирная помета, маркёр абзаца, маркёр позиции, маркёр списка, метка, отметка точки на экране, символ выделения пункта в списке, маркёр позиции (в перечне), снаряд (перфоратора), жирная точка, символ жирной отметки
11) Нефть: боёк, боёк грунтоноса, груз (сбрасываемый для подрыва заложенного в скважину нитроглицерина), скребок (для очистки трубопровода, проталкиваемый давлением жидкости), снаряд, снаряд перфоратора, сорт технического алмаза (небольшой блестящий алмаз шаровидной формы), ёрш (для очистки труб)
12) Космонавтика: игла
13) Банковское дело: облигация разового погашения
14) Нефтегазовая техника буллит, газгольдер высокого давления
15) Оружейное производство: пуля для огнестрельного оружия
16) Макаров: круглоголовый, твердолобый, упрямый, боёк (грунтоноса)
17) Каспий: горизонтальный цилиндрический резервуар для сжиженных газов под давлением
18) Газовые турбины: конус-обтекатель (напр., на входе в осевой компрессор или в консольную турбину)
Универсальный англо-русский словарь. Академик.ру. 2011.