Akademik

пусть
1) част. в сочетании с глаголом обозначает
а) (приказание)
пусть скажет правду — che dica la verità
б) (разрешение)
пусть войдет — che entri (pure)
2) част. (так и быть) (e) sia; vada per; non c'è che fare; pazienza...
Если так нужно, пусть! — Se dobbiamo fare così, pazienza!
3) союз уступ. (допустим) sipponiamo, ammettiamo
пусть он не смог. — Ammettiamo pure che non l'abbia potuto fare
4) союз уступ-огранич. (= хотя) benche, anche se
умный, пусть и упрямый человек — un uomo intelligente anche se testardo
••
пусть себе / его / их — lascia / lasciamo perdere / correre / andare
пусть так — sia (pure) così

Итальяно-русский словарь. 2003.