Akademik

смотреть
несов.
1) на, в + В и без доп. guardare vt
смотреть на часыguardare l'orologio
пристально смотреть — guardare fisso
смотреть в лицо — guardare in viso / faccia
смотреть в бинокль — guardare con binocolo
смотреть в микроскоп / телескоп — guardare al microscopio / telescopio
2) за + Т и без доп. (наблюдать) osservare vt, sorvegliare vt, vigilare vt, badare vi (a) (a qd, qc), aver cura di qd
смотреть за порядкомmantenere l'ordine
3) (обращаться мыслью) pensare a qc; volgere il pensiero verso / a qc
смотреть в будущее — guardare l'avvenire, pensare all'avvenire
4) (иметь точку зрения) considerare vt, ritenere vi; prendere qd per
смотреть на все легко — prendersela facile
на него смотрят как на чудака — lo un tipo strambo
смотрите на меня как на вашего друга — mi consideri suo amico
как ты на это смотришь? — cosa ne pensi; che ne dici?; come la vedi?
5) В (осматривать) visitare vt, guardare vt
смотреть выставку — visitare la mostra
6) (присутствовать на зрелище) assistere vi (a) (a qc), vedere vt
смотреть спектакль uno spettacolo
смотреть телевизор разг. — guardare la tivù
7) в, на + В (быть обращенным куда-л.) guardare vi (a) (su, a, verso) dare su
окна смотрят в сад — le finestre giardino
8) (виднеться) apparire vi (e)
сквозь тучи смотрело голубое небо — il cielo azzurro tra le nuvole
9) Т уст. (выглядеть) aver l'aria (di qd)
10) уст. (метить куда-л.) mirare vi (a) (a qc), avere di mira; puntare (a qc)
он смотрит в директора — ha di mira il posto di direttore
- смотри! - смотрите! - смотрим - смотрю - смотреть в рот
••
смотреть большими глазами — sgranare / spalancare gli occhi; fare tanto d'occhi
смотреть на все другими глазами — vedere tutto sotto un altro aspetto, valutare tutto da un altro punto di vista
смотреть в глаза опасности — affrontare (di persona) il pericolo
смотреть во все глаза — essere tutt'occhi
смотреть в могилу — avere un piede nella fossa / bara
смотреть в корень fondo di qc
смотреть на кого-л. сверху вниз — guardare dall'alto in basso qd
смотреть чьими-л. глазами — guardare con gli occhi di un altro
смотреть не на что — non c'è niente
смотреть в оба — avere gli occhi ben aperti; stare
смотреть на все сквозь пальцы — chiudere su tutto
смотреть сквозь розовые очки — vedere tutto (color) rosa
смотреть прямо / смело в глаза — guardare in faccia le cose
смотреть правде в глаза / лицо — non farsi illusioni, vedere le cose come sono
глаза бы мои не смотрели — preferirei non vedere queste cose
того и смотри — c'è da aspettarselo

Итальяно-русский словарь. 2003.