Akademik

глядеть
несов. на, в + В
1) (= смотреть) guardare vt, fissare gli occhi (su qc, qd)
глядеть впередguardare avanti
2) (присматривать) guardare vt, custodire vt, badare (a qd, qc)
глядеть за ребенком — badare al bambino
3) (считаться с кем-л.) guardare (a qc, qd), badare vi (a) (a qc, qd)
не гляди на бездельников — non prendere esempio dai poltroni
глядеть на дело трезво — guardare le cose con realismo
4) (быть обращенным куда-л.) guardare vt, dare (su)
окна глядят в переулок — le finestre danno sul vicolo
5) Т (выглядеть) apparire vi (e), sembrare vi (e)
глядеть молодцом — apparire / essere in forma; avere un aspetto gagliardo
6) в фразе "глядя на" (в сочетании со словом "ночь", реже "вечер", "осень", "зима", т.е. непосредственно перед) poco prima di, all'avvicinarsi (di qc), con... incombente
зачем ехать на ночь глядя? — perche partire ora che e quasi notte?
- глядеться - гляди, не... - ты, гляжу,... - глядя на... - глядишь... - гляди... - не глядя на - глядя по - того и гляди
••
глядеть в оба — stare all'erta / in guardia
глядеть не на что (о женщине) — è un manico di scopa

Итальяно-русский словарь. 2003.