Akademik

отпускать
несов. - отпускать, сов. - отпустить
1) В permettere di andarsene, lasciar andare / libero qd
отпускать детей гулятьlasciare andare passeggiare / fuori i bambini>
отпускать посетителя — congedare il visitatore
2) В (выпустить) liberare vt, lasciare andare vi (a), rimettere in libertà; lasciare libero
отпускать птицу на волю — liberare l'uccello
отпускать из рук шарикlanciare il palloncino; lasciarsi sfuggire il palloncino
отпускать из своих объятий — liberare dall'abbraccio
3) (ослабить) allentare vt
отпускать ременьallentare la cintura
4) перен. разг. (о боли) mitigarsi, attenuarsi
боль который день не отпускает — il dolore da piu giorni non lascia la presa
5) В (выдать покупателям, продать) vendere vt, fornire vt
отпускать товарservire il cliente (vendendogli la merce)
6) (выдать) consegnare vt, assegnare, distribuire vt
7) (отрастить волосы и т.п.) lasciar crescere qc
отпускать себе бороду / усы — lasciarsi crescere la barba / i baffi
8) разг. шутл. (сказать неожиданно и остро) "sparare" vt
отпустить шутку — dire una spiritosaggine; dire una freddura / battuta
отпускать острое словечко — sparare una
9) В (простить) perdonare vt; lasciare senza conseguenze; sorvolare (su qc)
отпускать чью-л. вину / грехи — perdonare a qd la colpa / i peccati
10) В спец.
отпускать стальaddolcire / ricuocere l'acciaio

Итальяно-русский словарь. 2003.