delivery of mail — доставка почты
pattern of message delivery — схема [модель\] доставки сообщения
ATTRIBUTES:
immediate delivery — немедленная поставка
scheduled delivery — плановая поставка, поставка по графику
COMBS:
conditions of delivery, terms of delivery — условия поставки
proof of delivery — подтверждение доставки
schedule of delivery — график поставок
basis of delivery — базис поставки
date of delivery — дата доставки [поставки\]
cost of delivery — стоимость доставки [поставки\]
price of delivery — цена поставки
time of delivery, life of delivery — срок поставки
tender of delivery — предложение доставки
guarantee of delivery — обеспечение [гарантия\] доставки
notice of delivery — уведомление о поставке
point of delivery — пункт назначения доставки; место поставки
risk of delivery — риск поставки
volume of delivery — объем поставок
frequency of delivery — периодичность поставок; частота поставок
writ of delivery — исполнительный лист о доставке
certificate of delivery and acceptance — акт приемки
on delivery — по доставке; при доставке
collect [payment, pay, cash\] on delivery — наложенный платеж, оплата при доставке
payable on delivery — с уплатой по доставке
for delivery — на доставку [поставку\]; за доставку [поставку\]; к доставке [поставке\]
charges for delivery — затраты на доставку; плата за доставку
contract for delivery — контракт на поставку
deadline for delivery — предельный срок доставки
ready for delivery — готовый к поставке
delivery by — доставка (чем-л., кем-л.)
delivery by parcel post — доставка почтовой посылкой
delivery by air — воздушная доставка, доставка по воздуху
delivery by instalments — доставка по частям
to take delivery — принимать поставку (чего-л. )
We took delivery of three more Boeing 737s in February. — В феврале нам поставили еще три самолета Боинг 737.
to delay delivery — задерживать поставку [доставку\]
to pay for delivery — оплачивать доставку
We do not assume any liability for delays in or failure to make delivery due to conditions over which we have no control. — Мы не принимаем на себя ответственности за задержку и невыполнение поставки по независящим от нас причинам.
delivery quality — качество поставляемой продукции
delivery of patent — выдача патента; вручение патента
delivery of a policy to an insured — выдача полиса застрахованному
Integrated Food Safety Information Delivery System — Интегрированная система предоставления информации о безопасности пищевых продуктов
health delivery system — система обеспечения здоровья
delivery at fixed intervals — подача (напр., воды) по графику
* * *
поставка: 1) поставка или получение конкретного финансового инструмента в случае исполнения срочного биржевого контракта; 2) передача ценной бумаги новому владельцу.
Англо-русский экономический словарь.