1) общ. растрачивание, расточительство (излишняя трата, непроизводительная затрата)
waste of time — напрасная трата времени
What a waste of energy! — Какая пустая [бессмысленная\] трата сил!
See:
2)
а) эк. отходы; отбросы; мусор
Syn:
See:
consumer waste, waste management, waste collection, waste removal, waste treatment and disposal, domestic waste, industrial waste, defective goods, spoilage, hazardous wastes, radioactive wastes, toxic wastes, city waste, consumer waste, farm waste, food waste, abnormal waste, garbage
б) общ. сточные воды
Syn:
sewage, effluent
See:
3) общ., редк. потери, убыток, убыль; ущерб
waste of potential revenue — потеря потенциальных доходов
4) юр. порча (повреждение и обесценивание арендованного имущества в результате небрежного обращения с ним арендатора)
See:
2. прил.
1) общ. отработанный; ненужный
waste products — отходы
2) с.-х. пустынный; невозделанный, необработанный (о земельном участке)
waste ground — пустырь
1) общ. расточать, растрачивать (непроизводительно тратить, терять, напр. время, энергию и т. п.)
to waste time — терять время
2) общ. упустить (шанс), не воспользоваться (возможностью)
he could not waste an opportunity to talk with her — он не мог упустить возможность поговорить с ней
* * *
1) отходы, ненужный результат определенного процесса; 2) несанкционированное или неэффективное использование собственности ее арендатором без консультаций с владельцем; 3) растрачивание, излишняя трата, расточительство, потери, ущерб; 4) мусор; 5) пустошь, бесхозная земля.
* * *
Реклама
Англо-русский экономический словарь.