carafe [ karaf ] n. f.
• caraffe 1642; it. caraffa, esp. garrafa, ar. gharaf
1 ♦ Récipient de verre de forme pansue, à col étroit. Carafe de verre, de cristal. Carafe d'eau. Vin décanté et en carafe. Bouchon de carafe, en verre, en cristal; fig. et fam. grosse pierre précieuse taillée ou son imitation. — Par méton. Contenu d'une carafe.
2 ♦ Loc. fam. (1896) Rester en carafe : être oublié, laissé de côté (cf. fam. Rester en plan). « on serait restés en carafe dans le bois de Saint-Cloud, avec la bagnole ! » (Vialar).
3 ♦ (1901) Fam. Tête. ⇒ carafon.
● carafe nom féminin (italien caraffa, peut-être de l'arabe gharaf, pot à boire, par l'intermédiaire de l'espagnol garrafa) Récipient en verre à corps pansu et à goulot étroit, destiné à servir à table le vin ou l'eau ; le contenu de ce récipient. Populaire. Tête. Engin de pêche en forme de carafe que l'on pose au fond de l'eau pour capturer des petits poissons. ● carafe (difficultés) nom féminin (italien caraffa, peut-être de l'arabe gharaf, pot à boire, par l'intermédiaire de l'espagnol garrafa) Orthographe Avec un seul f. ● carafe (expressions) nom féminin (italien caraffa, peut-être de l'arabe gharaf, pot à boire, par l'intermédiaire de l'espagnol garrafa) Familier. Rester en carafe, attendre vainement ; rester court. Familier. Tomber en carafe, tomber en panne. ● carafe (synonymes) nom féminin (italien caraffa, peut-être de l'arabe gharaf, pot à boire, par l'intermédiaire de l'espagnol garrafa) Engin de pêche en forme de carafe que l'on pose...
Synonymes :
carafe
n. f.
d1./d Bouteille de verre à base élargie et col étroit.
— Son contenu. Boire une carafe d'eau.
d2./d Loc. Fam. Rester en carafe: être laissé de côté ou rester en panne.
⇒CARAFE, subst. fém.
A.— Bouteille en verre ou en cristal à base large et col étroit que l'on remplit d'eau, de vin ou de liqueurs :
• 1. Enfin le couvert se complète par les carafes à eau à vin blanc et à vin rouge, assez nombreuses pour que chaque convive puisse se servir lui-même. Les carafes sont posées sur des napperons de dentelles ou des porte-carafe en cristal.
Lar. mén. 1926, p. 1102.
— P. méton. Contenu d'une carafe :
• 2. Ce même Français, après avoir dégusté sa carafe, formulait cet axiome : L'eau du Rhin ne vaut pas le vin du Rhin.
HUGO, Le Rhin, 1842, p. 85.
— P. anal., PÊCHE. Nasse en forme de carafe. Pêcher à la carafe.
B.— Pop. ou arg.
1. [Partie du corps]
a) Bouche. Fouetter de la carafe. Avoir mauvaise haleine (cf. ESN. 1966).
b) Tête. Une balle en pleine carafe. Sot, gourde. Quelle carafe! (ESN. 1966).
2. Au fig. Rester en carafe.
a) [En parlant d'un acteur, d'un orateur] Ne plus trouver ses mots, rester court (sous-entendu « la bouche ouverte »).
b) Être oublié, rester en plan :
• 3. — Oui, fait le petit gros [à ses camarades] (...) fallait nous avertir...
— Si je l'avais fait, dit La Commande (...) vous vous seriez dégonflés. Et je ne voulais pas être seul dans le bain (...) on serait restés en carafe dans le bois de Saint-Cloud, avec la bagnole!
P. VIALAR, Clara et les méchants, 1958, p. 59.
Prononc. et Orth. :[]. Ds Ac. 1694-1932. Ortho-vert 1966 énumère les mots en -afe : agrafe, carafe, girafe et parafe. Étymol. et Hist. 1. [1558 (DU BELLAY, Regrets, sonnet CXIII, éd. J. Jolliffe, p. 187 : vieille Caraffe designe le pape Paul IV Caraffa]; 1642 caraffe sens propre (OUDIN, 2e partie des Recherches italiennes et françoises ds DG); 1896 pop. rester en carafe (d'apr. ESN.); 2. 1901 arg. « tête » (BRUANT, p. 22). Empr. à l'ital. caraffa attesté fin XVe s. Ricettario fiorentino [1re éd. 1499] d'apr. PRATI, d'orig. obsc., peut-être empr. à l'ar. du Maghreb garrafa « bouteille très ventrue » (LOK., n° 689; FEW t. 19, p. 52a) bien qu'un empr. à l'ar. se heurte au fait que l'esp. garrafa n'est attesté qu'en 1570, bien postérieurement à l'ital. (COR.). Fréq. abs. littér. :343. Fréq. rel. littér. :XIXe s. : a) 224, b) 770; XXe s. : a) 742, b) 408. Bbg. HOPE 1971, p. 149, 174. — KOHLM. 1901, p. 36. — LAMMENS 1890, pp. 75-76. — SAIN. Sources t. 3 1972 [1930], p. 368. — WIND 1928, p. 47.
carafe [kaʀaf] n. f.
ÉTYM. 1642, caraffe; ital. caraffa, esp. garrafa; arabe ġǎrrāf « pot à boire ».
❖
1 Récipient de verre de forme pansue et à col étroit. || Une carafe de verre, de cristal. || Carafe d'eau, de vin. || Du vin en carafe (opposé à en bouteille, bouché). || Servir du bordeaux décanté en carafe.
1 (…) toutes ces carafes qui flambent pleines de vin de toutes les couleurs (…)
Alphonse Daudet, Lettres de mon moulin, « Trois messes basses ».
2 (…) en posant le verre, il le fit tinter contre la carafe.
Martin du Gard, les Thibault, t. IV, p. 100.
➪ tableau Noms de récipients.
♦ Bouchon de carafe, en verre, en cristal; fig. et fam., grosse pierre précieuse taillée, ou son imitation. || Elle porte au doigt un véritable bouchon de carafe.
♦ Par métonymie. Contenu d'une carafe. || Boire une carafe de vin. || Carafe d'eau.
2 Engin de pêche en forme de bouteille, de carafe. || Carafe à goujons. || Carafe en fil de fer. — Pêche à la carafe.
3 Loc. fam. (1896). || En carafe. ☑ Rester, être en carafe : être oublié, laissé de côté (cf. En plan); rester court. || Sa voiture est restée en carafe. ⇒ Panne (en).
3 (…) la première personne que j'aperçus fut Nane (…) elle était, comme on aurait pu le prévoir, en carafe, vaguement affairée à un sac fermé d'une chaîne d'or coulissante pour se donner une contenance (…)
Maurice Clavel, le Tiers des étoiles, p. 179.
4 (…) le siècle est un farceur et quand il se voit distancé par de trop malins, il peut changer de direction, laissant de côté les prétendus précurseurs avec leurs monuments en carafe (…)
Jacques Perret, Bâtons dans les roues, p. 217.
5 Fam. Sot, gourde. || Quelle carafe, ce type !
❖
DÉR. Carafon.
Encyclopédie Universelle. 2012.