chabrol [ ʃabrɔl ] ou chabrot [ ʃabro ] n. m.
• 1876; var. région. de chevreau; lat. capreolus
♦ Mélange de vin rouge et de bouillon chaud. Faire chabrol : verser son verre de vin dans le fond de son assiette de soupe et boire le mélange.
● chabrot ou chabrol nom masculin (gascon chabro, chèvre, du latin capreolus) Faire chabrot ou chabrol, mélanger du vin rouge à son potage et boire à même l'assiette. ● chabrot ou chabrol (expressions) nom masculin (gascon chabro, chèvre, du latin capreolus) Faire chabrot ou chabrol, mélanger du vin rouge à son potage et boire à même l'assiette.
Chabrol
(Claude) (né en 1930) cinéaste français. Pionnier de la Nouvelle Vague avec le Beau Serge et les Cousins (1958), il se consacre ensuite au drame bourgeois.
⇒CHABROL, CHABROT, subst. masc.
Région. [Dans le Sud-Ouest de la France] Mélange de bouillon et de vin rouge. Faire chabrol (ou chabrot). Verser du vin rouge dans la soupe et boire ce mélange à même l'assiette. Se réconforter d'un chabrol (J. et J. THARAUD, La Ville et les champs, 1907, p. 132). Chaque matin, il faisait chabrot, vidait une chopine de rouge sur le bouillon, dans son écuelle. Rien de tel pour reprendre vigueur (POURRAT, Gaspard des Montagnes, La Tour du Levant, 1931, p. 172).
Rem. On rencontre ds la docum. le verbe intrans. corresp. chabroler (cf. POURRAT, Gaspard des Montagnes, Le Pavillon des amourettes, 1930, p. 29).
Prononc. et Orth. :[], []. L'ensemble des dict. qui enregistrent le mot admet les 2 formes. Étymol. et Hist. 1876 chabrol (A. DAUDET, Jack, t. 2, p. 50); 1876 chabrot (Gaz. des trib. ds LITTRÉ Suppl.). Terme prob. originaire du Périgord (fa chabroù « boire du vin dans du bouillon » d'apr. FEW t. 2, p. 304b) d'où il a passé en Limousin : fa chabroù, fa chabrol (MISTRAL, s.v. cabroù) et dans d'autres dial. occitans comme le gascon où il est relevé par Lespy sous les formes chabrò, chabròl, chabrot; chabroù (chabrol) proprement « chevreuil » (MISTRAL, loc. cit.) est issu du lat. capreolus, la forme chabrot s'expliquant par substitution du suff. -ottu, v. -ot. Le syntagme fa chabroù a tiré sa signification partic. de béue à chabro littéralement « boire comme une chèvre », c'est-à-dire « boire dans son assiette ». Fréq. abs. littér. :1. Bbg. ARBELLOT (S.). De Bonne soupe... et de bon lang. Vie Lang. 1959, pp. 75-76. — SAIN. Lang. par. 1920, p. 320.
ÉTYM. 1876; mot régional (Périgord, Limousin et Occitan), var. de chevreau, lat. capreolus; fa chabroù « boire dans son assiette » venant de beire à chabro « boire comme la chèvre ».
❖
♦ Régional (Sud-Ouest). Boisson, ou mélange de vin et de bouillon, dans le Sud-Ouest de la France. || Faire chabrol, faire chabrot : boire ce mélange directement dans l'assiette (notamment après avoir absorbé la quasi totalité d'un potage, d'une soupe).
Encyclopédie Universelle. 2012.