• Drop by drop and the pitcher is full - Курочка по зернышку клюет, да сыта бывает (K), Собирай по ягодке, наберешь кузовок (C)
• Drop by drop the lake is drained - Капля и камень долбит (K)
• Falling drops at last will wear the stone (The) - Капля и камень долбит (K)
• Last drop makes the cup run (turn) over (The) - Последняя капля переполняет чашу (П)
• Little drops of water, little grains of sand, make a (the) mighty ocean and a (the) pleasant land - По капельке - море, по зернышку - ворох (П)
• Little drops produce a shower - По капельке - море, по зернышку - ворох (П)
• Many drops make a flood (a shower) - По капельке - море, по зернышку - ворох (П)
• Many drops of water make an ocean - По капельке - море, по зернышку - ворох (П)
• Many drops of water will sink a ship - Капля и камень долбит (K)
• Steady drop makes a hole in a rock (A) - Капля и камень долбит (K)
Русско-английский словарь пословиц и поговорок. Академик.ру. 2013.